登录

《参政李秀叔》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《参政李秀叔》原文

忆昨淳熙谨万微,再登耆哲贰繁机。

谋猷入告宸心沃,俊乂旁招物望归。

惠敛十连遗爱远,年开九秩近臣稀。

全名备福公何憾,念旧伤情涕自挥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《参政李秀叔》是宋代诗人周必大的一首诗。诗中回忆了李秀叔在淳熙年间的小心谨慎和才能,以及他担任重要职务时的才干与功劳。叙述了李秀叔的建议受到朝廷的高度认可,受到人民的敬仰与支持。他对社会的贡献广被称颂,而年近九十,仍是朝廷的功臣。赞扬了李秀叔的美名,以及他的完整幸福的一生。诗人也惋惜他离开人世,不自觉的眼泪湿润了诗人的面庞。

译:在昨日的淳熙年月里,李秀叔小心翼翼地处理着每一件细微的事务,再次担任重臣之位,负责复杂的政务。你的谋略被禀告给皇上,使他心生宽慰,你的才俊之士被广泛招揽,得到了人们的敬仰与支持。你的仁爱如同绵绵春雨,十年的治理留下了深远的影响。你如今已近九十高龄,朝廷中还有如此高龄的官员真是少见。你的一生完美无缺,所有的福分都已经拥有,你没有遗憾。每当想起过去的旧事,伤感之情油然而生,眼泪也不自觉地流了下来。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号