登录

《池阳四咏 其四》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《池阳四咏 其四》原文

地占齐山最上头,州城宛在水中洲。

蜿蜒正作长虹堕,吸住江河万里流。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

池阳四咏 其四

我所在的地方占据了齐山的最高处, 州城仿佛浮在水中美丽的洲岛上。 那山峦弯弯曲曲地像是在下坠, 仿佛要把大江大河都吸入怀中。

赏析:

这首诗是对池阳(今安徽贵池)美丽的自然风光的赞美和歌颂。池阳四周环水,处于齐山(在今贵池境)的最高处,整个城市仿佛浮在水中一个美丽的洲岛上。随着四季的变化,景色也是丰富多彩的,故而诗人在看到此地美丽的景象时,不禁心生感慨,想要将这美景永远留住。

诗的前两句“地占齐山最上头,州城宛在水中洲”,直接描绘了池阳所处的特殊地理位置:占据齐山的最高处,而州城则仿佛浮在水中美丽的洲岛上。这两句诗既突出了池阳的美丽,又给人一种宁静、安详的感觉,让人不由自主地想要接近这里,去亲身感受这份美丽。

接着的两句“蜿蜒正作长虹堕,吸住江河万里流”,是对池阳美景的进一步描述和升华。在这里,山峦弯曲起伏,像是一条将要落下的长虹,这不仅突出了山势的优美,更给人一种仿佛能吸住江河的感觉。最后一句“吸住江河万里流”,诗人用了一个富有想象力的比喻,将池阳四周环水的地理环境形象地表现出来,仿佛池阳可以吸住大江大河,使得它们流淌不息。这一句不仅让人感受到了池阳的灵性和活力,更给人留下了深刻的印象。

总的来说,这首诗通过描述池阳的特殊地理位置和自然美景,赞美了这里美丽的自然风光和美好的生态环境,给人以美好的感受和深刻的印象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号