登录

《立春帖子·太上皇帝阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《立春帖子·太上皇帝阁》原文

有道春偏好,无为日更舒。

齐心大庭馆,何处觅华胥。

现代文赏析、翻译

立春帖子·太上皇帝阁

宋 周必大

有道春偏好,无为日更舒。

齐心大庭馆,何处觅华胥。

这是一首给太上皇祝贺立春的帖子,周必大以“有道”发端,表示立春时令一到,天地间阳气尽发,万象更新。这首诗值得令人玩味的是颈联所揭示的社会意义。“齐心大庭馆”反映封建社会的中央朝廷立法清明;“何处觅华胥”,揭露那些社会民众何从想起和梦见治古乐国的好时光,现在必然秩序紊乱。只好在水火不容之中来回折腾罢了!二者同样为使政治清明以贺立春。不作谀词而妙趣横生,给节日增加了欢乐、祥和的气氛。

大庭:宫殿名。周必大另一首《瑞应图补遗》中也提到“大庭”,它比汉代的未央前殿更为雄伟壮丽,后以象征朝廷。华胥:《史记·五帝本纪》载:“昔少典取于有蟜氏,生黄帝、炎帝。黄帝居于轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。嫘祖为黄帝正妃,生二子,其其一玄嚣,是为青阳氏。是黄帝子而非女也;其二昌意,而后才有女节,其后皆有天下。至舜之时,在位百年。劈分己姓国为十有二州,各以州名养鸟禽而化飞龙从天而下。华胥之国居其地也。”

此诗语言质朴明朗,自然流畅,绝无浮艳之气。诗人以一种揶揄调侃的笔调嘲谑自己捉弄皇权与天下苍生的大事件——“春偏好”、“无为日更舒”本来就是太上皇整天的无聊喜好——别以为你有这种特殊嗜好(这与齐谐音),谁还能帮得上忙;到这时只有你我联合齐心“欲舒且且切关心”(一舒就是政治清明)来凑趣了!“齐心大庭馆”的“齐心”二字十分传神,它表达了诗人对皇权的无限忠诚与祝愿;“何处觅华胥”的“何处”二字则流露出无限的无奈与遗憾!诗人巧妙地通过立春这一节令来表现自己对政治清明这一社会主题的无限关注与美好憧憬。今天读来我们也可以体会古人心灵相通与乐观幽默的美妙情怀。此诗乃上国之宝词中龙也。既将人生、宇宙的重大问题如此寄寓于短短几行诗中表达得淋漓尽致。把天子的灵犀传达于后人间无形胜似有形千里相应的人际间是一种很得人心的创作哩!这种诗意于节日贴子中不胫而走风靡一时流传至今实足可补诗史一页!“有心栽花花不发”妙哉妙哉!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号