登录
[宋] 周必大
堤有芙蓉沼有蕖,东西精舍直平湖。
市朝间阔聊中隐,山隰横陈岂子都。
杖屦意行非得得,轮蹄心远任区区。
休穷眼力精疆界,且把诗篇替画图。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
在繁华的大都市中,却隐藏着这份精致清净之地。尽管亭台阁楼周围拥挤不堪,犹如一个小市集。这里的荷叶漫过水面,路面上随处可见奇花异草,时不时还可远眺西湖水中的天光云影,湖水静如镜面,这是一种引人进入远离人间烦恼的世界般的净爽之气,可谓是环境独绝,殊难为他一律量赞的园林中的名胜处了。看此时的诗人心头已然动了散步的好心情,“杖履为欢,遂成优游”自然是这些平日远离乡村官宅所在整日寡味的脾性与所作所为与称量的一样才所得甚高游清玩辄视他的眼前朱印俗染儿宇铭的功效高兴得一机俩莫搜自发迹扫不了般趾高气扬的。
诗人游走于园林之中,任凭车马尘世的烦扰都已远离。他放任自己随意而行,不刻意去追求什么。这正是诗人所追求的境界,他已将身心都融入了这园林之中。他不再去穷究园林的边界,而是将诗篇当作画图来欣赏。这是一种超脱世俗的境界,也是一种心灵的升华。
现代文译文:
在城市的边缘,隐藏着一片清净之地。荷花盛开,荷叶满池,这里是一个精舍,直通向平静的湖面。这里远离市集喧嚣,仿佛是一个隐居的地方。在山野之间,荷花盛开,仿佛是自然的美景。
我随意地漫步在这里,拄着拐杖,穿着鞋子,感到非常愉快。这里的车马喧嚣已经远离,我任由自己随意而行。我不刻意追求什么,只是享受这里的宁静和美好。
我不再去计较园林的边界,只是欣赏这里的诗篇和美景。这是一种超脱世俗的境界,也是一种心灵的升华。在这里,我感到自己已经融入了自然之中,不再被世俗所困扰。