[宋] 周必大
允文元佑词臣轼,劲节名章世无敌。
御前曾赐紫薇诗,袖里骊珠光的烁。
小臣谬直白玉堂,也纡皇眷摛云章。
云章元是七德舞,字字笔法超钟王。
两朝相望九十祀,长庆集中偏属意。
咸池日照草木光,天门龙跃鱼虾悸。
我皇英锐真太宗,文武神圣功德隆。
黄钺指期擒颉利,捷书先献大安宫。
元和学士白居易,臣非其才私有志。
愿随班贺四海清,续唐之歌夸万世。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
周必大所歌咏的御书,必然是很著名的诗翰。文气和雅娴熟而含有骨力,则为“元佑词臣轼(苏东坡)”(此云御书作者);其词章举世无匹,乃出名作。“曾赐紫薇诗”说是一误:至仁宗朝侍宴赋诗之事是“陪诗”,不是“赐诗”。况且紫薇花是唐宋省阁中诗简多出的地方,所以这里系以足成之词。“小臣谬直”云云,因自负而说。“长庆”乃唐穆宗年号,当时周必大尚未出生,而云“长庆集中偏属意”,则是纪实之词。说这一御书有如日出的七德之舞那样光芒四溢;每一个字,笔法均超越钟繇、王羲之。两句联翩而下,既盛赞御书的艺术价值,也自叙受到感化的情形。上句好象波澜回涌而出之词。作者将上文用力挥洒而出,到这里就仰承着用短句作结。其文又变而为致谢之语了。他说:“两朝相望九十祀”,这便是对往事的歌颂。“天门龙跃”云云,系承着两朝而下的颂祝之词。《宋史》称高宗“英敏方直,志平大难”。周必大在这里以此比况他的主上,可见这位金銮殿班首的谦恭有加了。周必大终于由此下及他个人的抱负和决心:我皇帝是真可以与太宗并驾齐驱的人!在文学艺术方面他比不上元和朝的白居易(字乐天);然而他有别的方面的才能志向。在这里我们已可以看出周子谦逊下僚风范的一斑了。最后两句,是再次表明心迹:愿随着百官向皇帝祝贺四海清平,我将在歌颂这大功业的同时,续唱唐人的《功成归第》曲以自娱。
这是一篇非常出色的应制文字。周必大先盛赞御书之美,表达出如临芝庆、睹物思人之感;然后盛赞朝廷和当今皇帝之美,以及表达自己要尽忠竭力、献身为国的决心。这些便都构成了皇帝接受歌颂的理由。全文起伏跌宕、整散错综、敷陈其事、大而不疏。真可以说是歌功颂德文字的范例。在宋代,这样的文字虽不少,但能写得如此情采奕奕的却并不多见。这除了作者本身具有文才外,恐怕也与当时政治清明、君臣相得有关吧!
至于现代文译文如下:
我仿佛看到了元佑年间才华横溢的苏轼身影,周劲节骨立、名章举世无敌。在皇上面前曾赐予他紫薇诗作,其诗如明珠般在袖中闪烁。我这个臣子有幸在白玉堂之上献诗,也得到了皇上的垂青。我所写的诗章原来是七德之舞一般的辉煌,每一个字,其笔法均超越钟繇、王羲之。两朝相望九十载,在长庆集中心心念的只有他。
宫殿如咸池照耀草木生辉,皇城如龙跃般惊动鱼虾。我皇英明果决真可与太宗并驾齐驱,文治武功隆盛无比。我虽非将才却也有平定四海之志,希望随同百官向皇上祝贺四海清平。在那时我将续唱唐人的《功成归第》曲以自娱。
这就是这首古诗的现代文译文,希望可以帮助到您。