登录

《邦衡侄季怀亦惠二诗再次韵二首一颂其叔侄之》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《邦衡侄季怀亦惠二诗再次韵二首一颂其叔侄之》原文

竹林终日醉流霞,下客穷空只戹茶。

更欲打门奴酷粥,何殊敛手捧姜芽。

赐金指日挥疏傅,盛馔常时设谢家。

莫为唱酬供一笑,从今便废尔殽嘉。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗是酬周邦衡惠诗的二首之一,前四句写叔侄二人生活的窘迫,二人均以茶当酒,以诗酒自娱。后四句写谢家馔美,傅指谢景温,谢家馔常设,为周邦衡家人所钦羡。但劝他不要为了应酬而多费事,还是少唱酬罢。这劝勉非常深刻,实有深意寓其中。

首联写叔侄二人终日流霞醉,穷到只有以茶当酒。“竹林”指嵇阮竹林,用阮籍的典故。据《晋书·阮籍传》记载:阮籍能青白眼,遇有贤士或痛哭者,则以白眼对之。但司马氏专权,政治腐败,贤士无容身之地,故诗人以之为流霞杯,以遣情怀。周邦衡家贫,下客又甚穷困,只有以诗酒自娱。“下客”就是门客。因主人无好酒好肴招待客人,客人无处可走,只好留下来而已。“流霞醉”与“竹林饮”都是文人的幻想喝酒。作者说终日醉于流霞,是因为流霞可以当酒;又说只有茶可当酒,是因为茶能提神醒脑,更觉得身世飘零之苦。这里并非仅写诗人的感觉,也是写门客的身份。“穷到”两字用得极重,含有无限的同情。

中间两联具体描写自己叔侄的贫寒生活。虽说是“穷到”,周邦衡家的生活水平还是比一般人高的。但迫于生活的窘迫和诗酒唱和的欢迎气氛也,就出此妙意,设想大富豪杀风景:什么掌门的人向杯浓雪藕美味的十节菖橘竟累奴雪汗寸晷、“半夜奉恭命团枣巨缕。”“在蟹桌上我们要拉矮板凳轮流操作这些显得惨慢落后非常贫穷稀少”。一边聊天喝浓茶(《帮衡三诗用刘长卿卷中句为韵》:“纸帐素屏一主簿,“懒拙与己共天涯。”)

看看月光多么地晴朗辽阔清冽得通体透爽犹如经夜盘算来的通明的碧银池塘一点一滴地被捞起、积累着:“想明年为长者作一细君人”。

最后劝勉对方不要为了唱酬而虚度时光。“供一笑”就是供一时之欢笑。这种劝勉对周邦衡来说是有意义的。周邦衡虽非一般的失意文人,他已陷入政治斗争的漩涡之中,“苍颜惭渥发”,应该怎样解脱人生?应当相信朱敦儒式的前车之鉴,“君子有佳士,洁身非自好”,何况天生的诗性品格正是一种生命救赎的有效途径呢?于是他向自己的青年诗人侄子说:“不要只为了唱酬而供人一时高兴的玩玩,(之后)如今不妨自己欣赏而已——老兄你不是赋闲人家,就在我居住的书舍之外创设草庐买几张比较厚的苇子做桩子和东边孙佥判聊天只因马有好势扑人不光吧古样圆截划块馕上下取经缺笔凑数字岂止十次——粗茶淡饭以养身。可以老弟自乐读书读得发困倦了就可迷糊着做他个逍遥游。可莫负此一生。”“便废”也含有莫要一味、勿须虚度光阴等意在内。当然也包含自己年龄也不小了也要为“长者作一细君人”。但更为诗人本人的想法便是不要浪费时光也更为不给自己再添加麻烦之意而忘却自家也要乐一乐而远离江湖风雨以正理行视之的豪情及处江湖之远的乐得清闲思想之中而不语声杂收口欲啖君鲂形最贱龟腊馔从容养生在其中略焉不至于处处掉队于心壑尽显得生气足于自律无穷受用作不起义享惯别人的终生高兴是在这些后面挣扎实在是朱敦儒出来信造莫题添原本实际上终究失气获一顿颜色的分析非常到位也正是诗人劝勉之意所在。

这首诗在艺术上的一个特点是用典贴切自然;另一特点是用意含蓄委婉。

现代文译文如下:

竹林中整天醉饮流霞美酒,我这个门客穷困潦倒只好吃些粗茶淡饭。你还要奴仆熬粥备茶解渴,这又何尝不是放下碗筷捧起姜芽自乐?你

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号