登录

《立春帖子·太上皇后阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《立春帖子·太上皇后阁》原文

两宫勤俭妇承姑,铺翠销金举世无。

茧馆新蚕家法在,民间应有袴兼襦。

现代文赏析、翻译

立春帖子·太上皇后阁

宋 周必大

两宫勤俭妇承姑,珠翠销声绝丽姝。 茧馆新蚕家法在,人间应有袴襦歌。

赏析:

周必大这首诗是写给宋高宗和宋孝宗的皇后看的。他歌颂了皇后生活俭朴,尊老爱幼,勤劳贤慧,是妇女们的表率。诗的前两句“两宫勤俭妇承姑,珠翠销声绝丽姝”,点明了皇后的高尚品质。

他先写皇后以宋高宗、孝宗母仪天下的楷模,“珠翠销声”一句,“销声”本见于《史记.列女传》:“左伊之山有丽女处于室,使瑕umm之踵为泣涕,视似其母者四人,而皆古之贤也。其状纤妍以丽,若处子矣。”是说四位古代美女因为自己贤慧而流涕,不想让自己的美名埋没,于是就向世人诉说自己的生平。这里是说皇后勤俭持家,品德高尚,使得宫中再也不会有人追求珠光宝气,奢靡浮华,已经绝少了艳丽无比的美人了。在“珠翠销声”四个字里,寓有诗人的婉曲之笔,仿佛皇后俨然是一幅仪态娴雅的“出水芙蓉”,有含蓄之美。

诗的后两句“茧馆新蚕家法在,人间应有袴兼襦”,说明皇后也像历史上那些有德行的皇后一样,把先前的家法也保持着,她带头奉行。写出了皇后的“出新意于法度之中”,而又和顺温柔。“茧馆新蚕”,是指皇后在蚕茧生产出来后精心选制内衣的茧子。“家法”指奉行先王之法。“袴襦”即“袴襦歌”,意思是说“袴襦遍民间”,这是赞美皇后给人民带来的好处。这两句诗以叙事作衬,以赞美皇后而赞美当时的政治清明,是诗人“颂其德而作”(《文心雕龙.颂赞》)。

这首诗语言朴素无华,但寓意深刻。作者用比体、用排偶作歌颂皇后的赞美诗,而又写得十分自然,不露痕迹,确是诗品与人品浑然一体的佳作。

译文:

两位太后(指宋高宗和宋孝宗的母亲)勤俭节约的行为影响了皇后,皇后也秉承了两位太后勤俭的美德。宫中再也听不到追求珠光宝气的奢靡之声了。皇后亲自照料刚孵出不久的蚕宝宝,精心喂养。丝绸衣服已经全部收起来,再也不见华丽鲜艳的丝绸了。民间应该唱起了袴襦歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号