登录

《再赋》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《再赋》原文

时节三吴重,匀圆万颗同。

溲浮虽有法,烹煮岂无功。

杜喜云抄白,徐妨酒复中。

策勋俱是秫,适口不同风。

现代文赏析、翻译

再赋

宋 周必大

时节三吴重,匀圆万颗同。 溲浮虽有法,烹煮岂无功。 杜喜云抄白,徐妨酒复中。 策勋俱是秫,适口不同风。

“时节三吴重,匀圆万颗同。”首联扣题,点明再赋之因由。三吴,古吴郡治所,即今江苏一带。此处以三吴为天下重镇,有两层意思,一层指产稻米之好地方,一层指盛产优质大米。据陆游《南唐史》记载:当时江浙亩产稻米五、六石者甚多,所以作者有此一说。其次句写这种米的特点是粒粒均匀,圆润饱满。

“溲浮虽有法,烹煮岂无功。”颔联紧承首联展开议论。溲(sōu搜)浮,是把米浸泡在水中,沉淀后再把水滤去,换上新水再煮的烹调方法。这两句是说:烹调米饭的方法虽然重要,但米本身的好坏也是决定性的因素。上句承上,说明烹调的重要性;下句启下,说明此米经浸泡、沉淀、滤水等工序后,已达到烹调的理想效果。

“杜喜云抄白,徐妨酒复中。”颈联用典。杜诗《云》有句:“高林月初上,翻影入窗中”;徐渭《咏怀》有句:“常忧玉座湿,思沥酒复中。”这里是说:杜诗中的“抄白”是说米白如玉;徐文中的“复中”是说酒性适中。这两句的含意是说此米白如玉、煮出的饭香而糯;至于酒为什么适中呢?回答是此米最适合做下酒之物。这就很自然地过渡到尾联。

“策勋俱是稌,适口不同风。”尾联以赞扬主人的好大喜功收束全篇。策勋,即献功。此句意谓此米能做出好饭、美酒,是因为这种米产于三吴好地方,经过淘洗、浸泡等工序后烹调出的米饭和美酒都是上品。适口不同风的意思是说众口难调。这实际上是赞美主人善于治国理政,各地风俗不同的人都能得到安抚。

这首诗的赏析到此结束。周必大在创作这首诗时运用了多种艺术表现手法。首先是以小见大,从一盘饭中反映出国家的前途和自己的职责;其次是善于运用典故和传说,使诗意更加含蓄深刻;最后是语言平实自然,娓娓道来,不刻意追求华丽词藻而自然流畅。这首诗在艺术表现上非常成功,可以说是宋代文人善于观察生活、善于从生活中发现哲理的代表作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号