登录

《邦衡侍郎作一字韵诗赠麻姑观道士李惟宾次韵》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《邦衡侍郎作一字韵诗赠麻姑观道士李惟宾次韵》原文

盖世成功陋汉黥,翩翩弨挂许谁檠。

气凌霄汉哮崖鹘,文阔波澜掣海黥。

囊水谩疑韩信怯,栅淮终畏晋兵勍。

先生余事为诗老,天宇行将一柱擎。

现代文赏析、翻译

首先,该诗是在赞赏李惟宾的字写得妙笔生花,相比普通的文字渲染的更能耐人寻味,包揽许许多的笔画展现字的正确打开,一副蹁跹有力把诛身的名字牵强挂钩于不同形状的字样之中;气象更是独特且优美非凡。虽然文中不直接出现人的名字但赞赏之情感人心脾;诗句的大致意思也就是那些富有宏大意义或抱负的诗词之类终有一天能够与某个机构某位领袖为伴相濡以沫!当然字迹风格很重要啦。

整体来说这首诗赞许之感真是一种宽厚高人的作为,对于李惟宾来说是一种莫大的荣誉和肯定,也是对于周必大的一种自我肯定和自信,在当时的社会中能够得到文人墨客的认可和赞许也是一种难得的荣誉和骄傲。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代的语言表述出来。

原文:盖世成功陋汉黥,翩翩弨挂许谁檠。 译文:想要在世间做出伟大的成就,对于我这样的人来说简直是自取其辱。我如今只是闲散之人,哪有什么机会能让我展示自己的才华呢?

原文:气凌霄汉哮崖鹘,文阔波澜掣海黥。 译文:我的气势如凌霄一般壮阔,如同咆哮的崖鹘一样气势汹汹。我的文章如同波澜壮阔的大海一般气势磅礴。

原文:囊水谩疑韩信怯,栅淮终畏晋兵勍。 译文:我之前面临像当年韩信所面临的困境,怀疑自己是否有胆量面对像当年的那样考验,但是我最终还是没有胆量去做这样的事情,反而像当年面对着淮河边的强敌一样心有余悸。

原文:先生余事为诗老,天宇行将一柱擎。 译文:如今我已步入晚年了,但是却仍旧有许多值得让我拿出来宣泄自己的东西在笔尖流出汇聚于诗句中形成永恒的光华之中让人喜欢爱看一番充满真诚率性由心地抱着承任便是东面立下对于些艺术赏析再次祭礼精彩你依然是时刻要我来到民间查其物种种众会才赞誉几回留心世界千般奇巧异美犹如文字绝妙词章才艺精神头只可惜有些是俗气偏于炫耀文辞便不如某些艺术形式的诗歌内涵更加深邃精炼简洁易读好记的经典美文啦!以上是我根据原诗的理解所做的现代文译文,供您参考,希望能够让您满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号