登录

《过余干吴师中秀才以小诗惠歙砚次韵谢之》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《过余干吴师中秀才以小诗惠歙砚次韵谢之》原文

旧曾起草向明光,独与罗文近赭黄。

三载瓦池研灶墨,因君聊复梦仪凰。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

周必大《过余干吴师中秀才以小诗惠歙砚次韵谢之》是一首赞美歙砚的诗。首句“旧曾起草向明光”,明光是汉代宫殿名,此处借指朝廷。此句意谓,过去曾为朝廷起草文书,砚屏便是红黄赭色的歙砚最为贴切。“独与罗文近赭黄”句指砚背镌刻的罗纹近于赭黄色。前一句映衬出歙砚砚屏之美,后一句表明歙砚制作过程也显出作者对砚的喜爱。“三载瓦池研灶墨”一句意思是使用歙砚研墨写成书稿。因歙砚得之于友人之赠,故用“瓦池研灶”之典喻称。作者与吴师中交谊深厚,赠砚出于友情,而砚之赠亦出于友情。友人赠砚,梦回研磨,砚之魅力可见一斑。“因君聊复梦仪凰”一句则表达了诗人对友人赠砚的感激之情。

从总体上看,这首诗语言流畅,清新自然,诗人对友人的深情厚谊跃然纸上。同时,诗人对歙砚的赞美之情也流贯其间。

译文:

过去曾在朝廷起草文书,独与你赠予歙砚最为贴切。三年来用它研墨写稿,得于君赐犹如梦回研磨。感谢你赠砚之情,如同我梦回研磨之际,研出的墨香能引来群凤翱翔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号