登录

《端午帖子·太上皇后阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《端午帖子·太上皇后阁》原文

积雨收梅夏,清风度麦秋。

六宫争献寿,不觉月沉钩。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

宋代诗人周必大所创作的《端午帖子·太上皇后阁》,整首诗四句四句式,文字凝练,画面鲜明,其创作视角以及在写景上面的力度很吸引人。就全诗整体而言,充分体现出写宫廷政治的诗歌难以避免的套路——歌舞升平的氛围下包含着君主的欢愉,也体现出诗人对宫廷生活的恭维之意。

首句“积雨收梅夏”,以自然界的雨梅形成对比,梅雨季节,雨停之后,梅雨季节,雨停之后,空气中弥漫着一种特殊的温馨之气。次句 “清风度麦秋”,清风徐来,麦香阵阵,一片大好的丰收景象。所以用“清风”之风,而不是雨“风”,而且作为过渡句,轻清雅致的语言转向了时序的表述,第三句直接接以“六宫争献寿”, 这也是诗题中明确提出的内容,诗境于是由写宫外转入到写宫内,与首句“太上皇后阁”遥相呼应。至此为止,只是纯粹的写景叙事,并无明显的抒情成分在。然而诗的妙处恰恰在于在结句“不觉月沉钩”。这尾句不仅仅是画龙点睛之笔,更是把宫廷内外在庆祝端午节时的祥和、融洽气氛淋漓尽致地表现了出来。诗人的视角逐渐升华到高空,以天幕为背景,用朗润的圆月、悄然弯下的银钩来收束全篇。这个月亮当是写宫廷中秋月之皎洁,不言一语把一种温馨、祥和的气氛渲染得无以复加。同时也通过它使诗旨得到了升华:尽管岁月已进入“月沉钩”的时刻,然而宫廷内外却依然沉浸在一片欢乐的气氛中。此情此景的确能令人“不觉月沉钩”。

译文:

梅雨季节雨水积聚终于迎来了炎热的夏天; 清风吹过麦子飘熟飘香迎来了丰收的秋天。 六宫粉黛妃嫔们纷纷争先献上贺寿礼; 不知不觉中秋月已经高升弯钩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号