登录

《立春帖子·太上皇后阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《立春帖子·太上皇后阁》原文

铜史供新历,壶天报早春。

桃花开阆苑,柳色动瑶津。

现代文赏析、翻译

立春帖子·太上皇后阁

宋 周必大

铜史供新历,壶天报早春。

桃花开阆苑,柳色动瑶津。

译文:掌管阴历的官吏每逢立春之日要供一本新历书,神仙所居的壶中天传来信息说春天已经来临。春风吹开了阆仙的桃花,杨柳也随风舞动瑶津的嫩绿。

周必大,字邦衡,又字伯臣,号剑斋,晚年号省斋,临川牛田人。宋钦宗时大臣,南宋名将,文学成就颇高。此诗写得通俗晓畅,写节日习俗,也写春天的美景,但写得十分简洁。尤其“壶天”一句,出于道家经典《真灵位业图》,是当时流行的成语。“阆苑”是传说中仙人阆乐的园林。“瑶津”是仙人居住的渡口。这里都是借用来说明是早春时节。

此诗以轻松笔调写节日风光。作者在“壶天报早春”时敏锐地感到春的信息,联想到传说中的阆苑瑶津之美景。这两句用笔不多,但因抓住了两个具有特征性的事物:一是新历书,一是春水(有的古书记载立春时要“迎春水”),并加以拟人化——用壶天报春、桃花开、柳色动来表现春的到来,故能唤起读者关于春天的联想,从中看到春天欣然来临的情景。这些活动本身既带有节日的娱乐性质,也有着浓厚的民俗色彩。全诗用语平易,色彩明快,富于情趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号