登录

《胡邦衡送酒有酒婢之语次韵》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《胡邦衡送酒有酒婢之语次韵》原文

侍郎情所寄,九酝屈杨枝。

酿熟仍亲酌,方成一段奇。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求写的赏析,希望您能满意:

周必大所作的《胡邦衡送酒有酒婢之语次韵》是应邀所作的一首诗。当时胡邦衡赠酒于他,并在酒中安排了一个酒婢,使得周必大十分惊喜。诗中描述了酒的醇厚和酒婢的可爱,同时也表达了对友人的感激之情。

首先,诗中的“侍郎情所寄,九酝屈杨枝”两句,表达了周必大对胡邦衡赠酒的感激之情。这里的“侍郎”指的是胡邦衡,而“九酝屈杨枝”则是指酒的来源和制作过程。这句诗用形象的语言表达了酒的来历和制作过程,同时也暗示了胡邦衡对周必大的关心和友情。

其次,“酿熟仍亲酌,方成一段奇”两句,则是对友人赠酒的赞美和感激。这里的“酿熟”指的是酒已经酿制完成,而“仍亲酌”则是指胡邦衡亲自为周必大斟酒。这样的情景描绘不仅让人们感受到友情的温暖和亲切,也展现了胡邦衡对周必大真心真意的关爱。整句诗“方成一段奇”则是强调了友人所赠之酒的价值和特点。

此外,此诗整体格调轻快活泼,无论是寄予诗中的情谊,还是语言表达的情感表达,都充分展现出了友情的深厚和真诚。最后需要说明的是,这些文字只是一些基本的分析和理解,诗歌的理解还需要结合诗人当时的生活环境和心境来进行更深层次的探究和理解。

至于现代文译文,由于古文和现代文的表达方式存在很大差异,很难做到完全直译。我会尽量在保持原意的基础上,将诗句转换为现代文进行表达。

现代文译文:

感谢胡邦衡将美酒寄予我,这九酝的屈杨枝,如同深情厚谊般珍贵。美酒酿成后,你仍亲自为我斟满,这份情谊,如同一份奇妙的礼物。你的关爱让我深感温暖,如同酿酒过程中那份精心与耐心。这份友情,如同美酒一般醇厚,让人难以忘怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号