登录

《端午帖子·太上皇后阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《端午帖子·太上皇后阁》原文

命缕五丝长,菖醪九节香。

尧年方有永,文母共无疆。

现代文赏析、翻译

端午帖子·太上皇后阁

命缕五丝长,菖醪九节香。

尧年方有永,文母共无疆。

译文:

宫中制作的五彩长命缕和九节菖蒲叶的香酒,每年端午节都如此。希望皇帝的基业能够如尧帝一般长久,就像我们的母亲文德皇后一样流传千古。

赏析:这首诗写的是端午时节的宫廷生活,其中充满了节日的欢乐气氛。“命缕五丝长,菖醪九节香。”写宫人制作的五彩长命缕和九节菖蒲叶的香酒,都是端午节特有的风物。其中五彩长命缕是中国民间端午节的传统习俗,人们用五色线缠在孩子们的手腕、脚腕上,认为可以保佑他们健康平安;而菖蒲叶用来泡制的香酒,则是用来祛除邪淫之气的。这里的“菖醪九节香”则代表了端午节的独特氛围。

“尧年方有永,文母共无疆。”则是表达了对皇帝基业长久的祝愿,以及对于文德皇后(即太上皇后)的赞美。这里借用尧帝的年号来比喻皇帝的基业长久,而“文母”则是对太上皇后的尊称,意为智慧而有德行的母亲。这首诗的主题非常明显,就是在祈福祝福,也反映了在当时的情况下,节日是一种用来巩固政权和增进皇族感情的重要时机。

此诗在现代来说是一篇普通的端午应景诗,从传统文化角度思考反映了作者对于幸福美好的生活和人们对长久安宁社会秩序的祈盼,情感积极而热烈,反映出人们对民族传统文化的热爱和尊崇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号