登录

《送光禄寺丞李德远得请奉祠》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《送光禄寺丞李德远得请奉祠》原文

君家临川我庐陵,两郡相望宜相亲。

长安城中初结绶,石灰桥畔还卜邻。

扣门问道日不足,篝灯照夜论心曲。

寸莛那许撞洪钟,跛鳖逝将随骥騄。

闻君上书苦求归,君今岂是当归时。

满朝留君君不顾,我虽叹息何能为。

莫攀杨柳涛江岸,莫唱阳关动凄断。

行行但祝加餐饭,潮落风生牢击缆。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

此诗是送光禄寺丞李德远得请归养所作。首联、颔联写出了两人同为临川(江西抚州)、庐陵(江西吉安)人,又是同朝为官,李氏如仕途顺利,又卜邻相近,是十分有缘的。他初仕时在长安城中为官,后回到江西庐陵任职,曾有在石灰桥畔结邻而居的趣事。因此,周必大与李德远可谓是有缘人。颈联写与李德远相知之深。一个平民百姓怎能敲响皇帝的大钟?一个跛脚之徒却有追随千里马(骥騄)的希望。这里表达了李德远还是有能力的,二人只能是无限的叹息罢了。尾联化用古诗,相赠之情自在言外。这首送别诗写得意味深长,先是希望他珍重保养自己,终言他前程远大。

下面是对这首诗的现代文译文:

你家在临川,我家在庐陵,两地相邻应相亲。你在长安城中初为官时,还在石灰桥畔与邻居卜邻。每有疑问就扣门询问,夜里点灯谈论心曲。你虽力量薄弱,但志向远大。听说你上书苦求归养,你现在哪里是该回去的时候?满朝文武都挽留你,你却不顾。我虽叹息也不能为你做什么。不要攀折杨柳送别江边,不要唱着离别的阳关断肠曲。只希望你加餐饭保重身体,船离岸边时别忘了紧握缆绳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号