登录

《送陆务观赴七闽提举常平茶事》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《送陆务观赴七闽提举常平茶事》原文

疲驽久倦直明光,风味常思十八娘。

拟请一麾依故旧,得无公道学苏章。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析:

周必大是一代大文豪,对于送别诗词造诣颇深。他与陆务观相知甚深,又同朝为官,自然更增一份惺惺相惜的情谊。此诗以周必大之口,盛赞陆务观刚直不阿的人格魅力,同时表达对陆务观即将远赴七闽的无限惜别之情。

首句“疲驽久倦直明光”中,周必大以自谦的口吻,说他已经疲倦困顿很久了,不能再适应那些峻拔峻拔严峻。高明严厉的工作了。“直明光”典出《汉书·王尊传》。“直”字之前冠一“明光”,包含贬损当时仕途官场之意,那是他在群莺飞舞、万花簇拥之中力不能支的疲惫之笔。

“风味常思十八娘”,这句说陆务观,用他故乡宁德十八铺田园风物风味入诗,勉励他如陶渊明那样不为五斗米折腰,而学归去来园的苏章。既以表达敬慕之情,又道出朝政日非已无容身之所的无奈苦涩之感。其中“风味”与前句中的“疲驽”相对,互为因果,透露出报国无门的强烈愤懑。

末句是周必大以激将之语勉励陆务观。“一麾”是借指官职的,意思是此次赴任常平茶事虽然清贵,却非同小可。“得无公道学苏章”意即:你难道不想念朝廷的公道吗?隐含着朝廷有朝一日再重用你时,你能不忘却今日之苦涩无奈而为朝廷再效劳的意思。

全诗语言质朴而含蓄,几经转折,将周必大内心复杂的情感表达得淋漓尽致。同时又以劝勉鼓励之语作结,叮嘱陆务观之语透着患难知交的真情厚谊。

译文:

我体力不济早已厌倦了在皇帝身边值班,常思念那个十八铺的田园风味(想那里的人好客)。希望你一再任职的地方依然如此,(虽然)说这样于公道似乎不通,倒有些像苏章在冀州怀念故人。

注:常平茶事是宋代管理茶叶税收的职务。陆务观此时被任命为福建路常平茶事之职。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号