登录

《寄题新居罗长卿观澜阁兰堂二首其一》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《寄题新居罗长卿观澜阁兰堂二首其一》原文

君不见汉家筑台临咸京,图籍排比如鱼鳞。又不见晋人创亭稽山阴,群贤毕集罗簪绅。古今名兰固多矣,而此二者常不泯。乃知草木本无取,必假人物始可珍。夫君名高斗以南,筑台宛在江之漘。楚人盈要竞服艾,羌独滋兰真绝伦。风摇绿叶剑戟舞,雨折香苞檀麝新。不宁充帏悦鼻观,正自纫佩持吾身。堂奥藏书三万轴,尽校鱼鲁分根银。堂中延客三千履,可结侨札参雷陈。定知斯堂阅千载,与昔台亭知共振。仆也生憎鲍鱼肆,扣门屡作君家宾。小槽珠滴不待满,有时旋漉头上巾。醉留恶语涴君壁,有客如此君勿嗔。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求赏析《寄题新居罗长卿观澜阁兰堂二首其一》和翻译现代文:

寄题新居罗长卿观澜阁兰堂二首其一

周必大

君不见汉家筑台临咸京,图籍排比如鱼鳞。 又不见晋人创亭稽山阴,群贤毕集罗簪绅。 古今名兰固多矣,而此二者常不泯。 乃知草木本无取,必假人物始可珍。 君名高斗以南,筑台宛在江之漘。 楚人盈要竞服艾,羌独滋兰真绝伦。 风摇绿叶剑戟舞,雨折香苞檀麝新。 不宁充帏欢视睨,正自纫佩称身形。 堂奥藏书三万轴,尽校鱼鲁分根银。 堂中延客三千履,可结交膺参雷陈。 定知斯堂阅千载,与旧台亭知共振。 赞叹盈满纸上,满怀真诚的情感跃然纸上。

现代文译文: 你难道没看见汉朝人在咸京筑台吗?台上的图籍排列整齐,像鱼鳞一样。你又没看见晋人创建的亭子在稽山阴,众多贤人聚集在那里。古往今来的名兰固然很多,但这两件事却常常不会泯灭。我才知道草木本身并没有什么可取之处,一定要有人来加以肯定才能显出它的珍贵。你的名声在斗南举高,筑台的地址正好在江的旁边。楚地的人很多,都争相服艾,唯独你培植的兰花真是超凡绝伦。微风吹拂下绿叶如剑戟般舞动,细雨打湿了花苞,檀麝般的香气顿时清新扑鼻。培植的兰花不只是用来装点帷幕增加观赏,而且更可以提升自身,就如同佩戴的佩玉适合自己的身体一样。屋中藏着书有三万卷,全部都校正了版本错误的字句和有争议的字词。这里可以招待客人三千余人,可以和知己雷陈一样的人交游。可以知道这座房子经历千年万年,与以前的台和亭会一起永存不灭。我憎恨奸商之门,却常常到你家门口探访,即使酒量小也不管他,有时就提着头上巾漉酒。喝醉后胡言乱语弄脏了你的墙壁,如果有客人责怪你,你就不要介意了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号