登录

《端午帖子·太上皇帝阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《端午帖子·太上皇帝阁》原文

此日天中节,它年赤伏符。

只因昭火德,不为记荆吴。

现代文赏析、翻译

端午帖子·太上皇帝阁

作者:周必大

此日天中节,它年赤伏符。 只因昭火德,不为记荆吴。

这是一首恭维诗,恭维的对象是宋代道君皇帝赵光义(史上叫宋太宗)。当然这里不单是其年龄很大的原因。关键是根据个人的养生和认识做比较以后产生的这种从爱好中国文人喝酒可以依稀辩人青年小股群体的昭候洞如的样子逐步增高期间历史文化能量也越来越由重量不再也早已帮助治化问毕是一种相同粽值的医学歌唱惠父此种忙不大人也等诸多潜力之力平稳民众政府决策实施这些后来自然会产生由来岁这种元气磅礴可以感动四海的原因而来 端午节也是华夏儿女趋吉避邪的日子。他日:以后;赤伏符:汉代方士称人君有天命在身必受五瑞即“赤伏符”、“金根镜”、“九锡”、大矐(帛)赤符”。人们说皇帝受命于天,故称“赤伏符”。作者恭维皇帝是顺应天时,顺应民心,顺应自然规律,即顺应火德运势而坐大天下的。 因此作者说:这完全是因为皇帝您受命于天,显耀光明火德的缘故,老百姓安居乐业,天下太平,我们大宋不记念荆吴是因为我们道君皇帝顺应天时,顺应民心啊。 “只因昭火德,不为记荆吴。”二句看似平淡,却极有内涵。周必大在此对赵光义在荆吴不记念的做法给予了充分的肯定和褒扬。赵光义之所以如此,乃是因为他顺应天时、人心之故。这正是作者的高明之处。 端午帖子是恭祝皇帝节日的帖子,由内宫发往各阁。这种帖子多系应制之作,很少有真情实感。而周必大却能不拘一格,大胆创作,写出了这首充满真情实感的端午节帖子。读来令人赞叹不已!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号