登录

《端午帖子·太上皇帝阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《端午帖子·太上皇帝阁》原文

日到蓬户已自长,身闲那更傲羲皇。

薰弦旧解无穷愠,箑脯今摇不尽凉。

现代文赏析、翻译

现代文译文:端午时节,日光照进草蓬门,岁月静好,我身居庙堂之高而心在山林之中。如此悠闲,怎还奢求皇上的恩宠?因为懂得雅乐琴瑟和谐就足够了。想起今朝粽子和绿豆糕诱人食欲,制作方法独特,使人食欲大增。这是赞美皇帝生活闲适安逸,又能以雅俗共赏的方式款待群臣,字里行间透露出诗人的轻松喜悦之情。

端午帖子·太上皇帝阁

五月时令传宫禁,蓬门已敞自生光。 身闲却胜羲皇道,不用薰弦曲未终。 夏熟色鲜情意浓,各样粽子显身手。 摇扇防署祛烦热,太上同民也健步。 君王心慈亲民俭,皇宫中不设空调。 粽子和绿豆糕味美,品茗享福德业昌。 节日祥和安乐多,清心寡欲无忧愁。 但愿国家永康泰,诗人吟诗心中欢。

赏析:这首诗通过端午习俗的描写,展现了诗人悠闲自得的心态。他身居高位却心在山林,赞美皇帝生活简朴,又能以雅俗共赏的方式款待群臣,字里行间透露出诗人的轻松喜悦之情。诗人赞美端午节的习俗不仅表达了民众对传统文化的热爱,也展现了自己超然物外的风雅气度。此诗文笔清新流畅,给人以宁静祥和之感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号