登录
[宋] 周必大
修禊归来却踏青,临流谋野两关情。
不如省事游春女,挑菜渚边看水生。
下面是《三月三日,正值清明,会客江楼,共观并蒂魏紫,偶成》的赏析,翻译现代文和译文,希望能帮到您。
原诗 三月三日适值清明,会客江楼,共观并蒂魏紫。偶成
修禊归来却踏青,临流谋野两关情。
不如省事游春女,挑菜渚边看水生。
赏析:这首诗描绘了清明时节,诗人与客人在江楼共赏并蒂魏紫的场景。首句“修禊归来却踏青”点明时间、节令,描绘出踏青的场景。“临流谋野两关情”表达了诗人与客人在野外江楼相聚,共赏春色的喜悦之情。“不如省事游春女,挑菜渚边看水生。”两句则表达了诗人对游春女的羡慕,希望自己也能像她们一样无拘无束地游玩。整首诗语言朴素自然,情感真挚,展现了诗人闲适自在的生活态度。
译文:
在修禊活动结束后,我们回归路上恰逢清明,在江楼的聚会中,观赏到了并蒂的魏紫牡丹。此情此景让我心中充满了喜悦和期待。我想,还不如像那些游春的女子一样,抛开繁杂的事情,尽情地游玩在春天的气息中。我们在菜花丛边欣赏着水生的蓬勃景象,感受着春天的美好和温暖。
现代文译文:
我们结束了修禊仪式后,走在回归的路上恰逢清明节气。在江楼的聚会中,观赏到了并蒂的魏紫牡丹,这让我们心情愉悦。相比那些为了琐事忙碌的人们,我们这些在春天里尽情游玩的人显得更加自由自在。我们在菜花丛边欣赏着水生的蓬勃景象,感受着春天的美好和温暖。这样的时光真是令人陶醉。