登录

《淮东兵马钤辖赵公挽词》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《淮东兵马钤辖赵公挽词》原文

籍甚宣王七世孙,麟题信厚典型存。

青云事业成难弟,黄甲科名付后昆。

炊臼方悲鸾镜舞,奠楹俄掩毳衣璊。

翩翩双旐余杭路,细雨西风总断魂。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗进行的赏析:

周必大为宣王七世孙的赵公写了这首挽词,赞颂了赵公丰厚的品行和才情,字里行间充满了对赵公的深深敬意和无尽的哀思。

“籍甚宣王七世孙,麟题信厚典型存。”起句就介绍了赵公的高贵出身,他是周宣王的第七世孙,这一来就把赵公与文治武功的宣王联系起来了。在周朝的“封建”时代,天子分封天下诸侯,其中有的是功臣,有的是王族子弟,有的是先代贵族之后,这就是所谓的“宗室维城”,象一座城邦似的组成了稳定的社会局面。“典型”的“信”字很妙,“信”有实在的意义,“效法”的含义。刘熙载在《艺概·经国》中也说过:“人惟不陋社而不树旗,圣人之大例也。昭代具文物之美,周复肇黄发之邦者,令典维城也。”由此可知,“典型存”是指为后世子孙所效法的具体实在的榜样。赵公具有宣王这样的先祖,可谓“籍甚”了。

“青云事业成难弟”,赵公在科举道路上取得了成功,“麟笔姓名付后昆”,科举及第是封建社会读书人的正途,一旦及第,姓名被列入官方的进士及第登科目录,就可由低级小吏逐渐升迁,青云直上,飞黄腾达。“黄甲科名付后昆”,这句是说,在乡会试中取得第一名(状元)以后,进士的姓名是要被载入国史的。这里又隐含了这样两层意思:科举及第不仅是个人的成功,而且还为国家养育了治国的有用人才。“黄甲”指进士甲科及第,“昆”即后代子孙。由此可以看出作者对于进士及第十分赞叹和敬佩的心情。

然而在宣王的子孙当中并不是每个人都有这样难得的机遇和良好的结果。有才志之士如果遇上昏聩的主上、短见的考官、落后的世风而终不得志时,“鸾镜舞”、“毳衣璊”正是赵公和那些先代英雄的命运。“鸾镜”,古代歌舞时用作照面的铜镜,“炊臼方悲鸾镜舞”是说自己原以为赵公有日飞升的雄心,会有美好的前程,可是没有想到他竟不能为国家培养人才而赍志以殁。“臼”,本为舂米的器具,这里用来借喻人的头。“奠楹”,送丧下葬。“毳衣璊”,借指死者。“翩翩双旐余杭路,细雨西风总断魂。”这是写送葬的情景。“旐”(音“照”),即旗幡。余杭是赵公的故乡,也是他生前青云之志所在之地。葬仪中用幡招展,是古代的风俗。此时细雨潇潇,西风吹拂着招展的幡旗,作者心情沉痛地送着灵柩,直到安葬完毕。

最后“总断魂”三字画龙点睛,把送葬者那种凄凉、哀婉、怅惘的心境表现得淋漓尽致。

这首词用典贴切自然,语言古朴精练,感情真挚深切。

译文:

你是周朝宣王的第七世孙,留下你信厚地遗风在人间。青云路茫茫难与你并肩,你进士及第光耀门楣给后代留下典范。可惜你舞文弄墨未施展才干就如同鸾鸟一般失去了飞翔的舞台。如今你病卧在床亲朋好友为你送葬你灵前默默祭奠暗暗垂泪哀叹你的遭遇如此悲惨。你的灵幡在余杭路上飘飘然而逝在细雨蒙蒙西风吹拂下你那悲痛欲绝的心情也随之飘散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号