登录

《戴子微运使出使湖北约以恶语送行而未遣也佳》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《戴子微运使出使湖北约以恶语送行而未遣也佳》原文

早日逍遥侍从间,重来奉引近威颜。

倦趋北阙晨霜冷,思上南楼夜月闲。

直指不夸新衣绣,曲台只记旧班联。

岂知隔面心犹渴,空讶相如下笔悭。

现代文赏析、翻译

原文的鉴赏古代文言文通常没有自己的个人色彩或思想情感在里面,读者们能够主要借助文人诗人所用表达方法和含蓄语境进行分析欣赏,更加重审其在作品中作为个性立身体现人物自我品德行处的功夫深浅的正能量输出远播大众文明收益阅读多元价值的成效,以此为主线把文人诗人的诗歌主旨还原到他们的社会大环境里去审视其人文价值的所在。下面是根据周必大《戴子微运使出使湖北约以恶语送行而未遣也佳》原诗鉴赏出的思想感情、艺术手法和意境情感等:

“戴子微运使出使湖北约以恶语送行而未遣也佳”的诗篇通过官场文学载体进行主题抒发,该篇艺术上体现出来的各种艺术手法包括融情于景、托物言志等。而现代文的翻译主要重在传递诗句本意和传递作品主旨的展示。下面是按照这一思路对原诗进行的一些尝试性的译析:

诗人早年供职于朝廷,受到皇帝宠信,在皇帝左右为官。后经多次升迁,任右司郎官。这首诗写友人戴子微出使湖北,作者用恶语相送,但字里行间却透露出对友人的同情、关切和赞美之情。首联写自己供职于朝廷时的情景。“逍遥侍从间”,自由自在;“重来奉引近威颜”,再受重用,奉命出使。“近威颜”,敬词,指皇帝。“晨霜冷”和“夜月闲”是诗人对出使途中的辛苦和寂寞的体味和描述,其中也蕴含着对友人遭遇的同情和关切。

颔联写友人出使的职责。“直指不夸新衣绣”,出使四方要直言,不必拘泥礼数,逢迎谄媚。“曲台”,即太常寺,掌礼乐制度;“班联”,犹言班列,与上一句中的“旧班”相呼应。“只记旧班联”是希望友人到任后能履行职责。

颈联用“不夸新衣绣”的典故希望友人直道而行,不要受礼法拘束。“岂知隔面心犹渴”,“面”,正同“监”字,意即面对面。诗句是说虽然不见面,但友情相通。作者因没有派遣自己出使而想到此,体现了友情之深厚。而“空讶相如下笔悭”,“下笔悭”即才思贫乏之意。诗句表达了作者对友人文才出众的赞美之情。

全诗融情于景、托物言志,表达了诗人对友人出使途中的寂寞、辛苦的同情,对友人直言敢谏的品质的赞美和对友人文才出众的赞美之情。在艺术上用典贴切,语言简练。此诗看似“恶语”却都是善意之语,正所谓“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”。

以上只是简单的赏析和翻译,若需要更深入的理解可能还需要阅读更多的历史背景材料。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号