登录

《送闻人茂德删定归嘉禾》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《送闻人茂德删定归嘉禾》原文

七年束带趁朝参,共喜儒林得指南。

经传注成头未白,公卿阅遍绶犹蓝。

秋来去国怀张翰,此去论诗忆郑覃。

别酒易阑情不尽,会凭清梦听清谈。

现代文赏析、翻译

这是诗人的友人离去时候的作品,诗意弥漫着知音难寻的失落,道别更是送人的一道难关。这就像老友在朝中做事七年,总算等到升迁的机会,有可以与自己共同谈经论诗的好友,可偏偏朋友要离开了。古人常常将送别与诗词相提并论,比如这首诗就希望友人离去之后还能与自己讨论诗文。在当时科举取士的环境下,也是唯一能共享自己的想法、趣味、思考空间的好友了。七年早朝侍立戴星出仕的辛酸都已熬过去了,久处郎署辞官返乡固然不必有什么愧疚了。全诗非常明显的充满了情深义重。此情此意想挽留却是晚了。老友一个最朴素的诀别宴席很快就散了。今日分别离情千端万绪言说不尽。只是不知梦里是否能重逢再语?

原文的翻译如下:

已盼望七年,如今趁着还戴得上朝冠的日子离开朝廷。我们非常高兴有儒林这个指南出现,经书的注解已完成了头还未白。虽然离开国都去张翰故里的家乡会有几分秋意,到了嘉禾诗的议论必然还会怀念你,我将在静夜梦见你共细说平时所言诗文的心得。“酒阑人散”:即阑珊、萧条之状示结束也,“意不尽”,饱含无尽离愁;“清梦”:即“凭清梦”的倒装,意为藉梦以寄托相思也;“听清谈”,当系月夜独对清影自聆己心之时。

全诗没有一句写景,却句句见景,从朝参到别酒,从秋来去国怀张翰到别酒易阑情不尽,一幕幕场景历历在目,而诗人对友人的深厚感情和对友人离去的不舍都寓含在字里行间了。这就是诗的魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号