登录

《立春帖子·太上皇帝阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《立春帖子·太上皇帝阁》原文

俗阜登台乐,农祥击壤谣。

何人知帝力,尔极听垂髫。

现代文赏析、翻译

立春帖子·太上皇帝阁

宋 周必大

俗阜登台乐,农祥击壤歌。

何人知帝力,尔极享希和。

这是我以新韵抒怀歌颂真龙天子的心理作用而创作的诗章。对着精巧而又怪异含意的春帖子,我的思绪如潮水般涌动,真有“下笔千言,一泻千里”的感觉。

俗阜登台乐,是对太平盛世景象的赞歌。作者以登台游乐的民俗,来暗寓国家的兴盛和昌盛。这里,用“俗阜”这一“同义词”来暗写国盛,用语含蓄而又耐人寻味。登临观赏者,为数众多;游乐形式,内容丰富;喜笑颜开,场面热闹。这种盛况,无疑就是国家的盛世之象。

农祥击壤歌,是写国泰民安的情景。“农祥”,是测定年成的工具,多用作年岁的代称;“击壤”,据古代史书所载,是推求祥历的人欢欣鼓舞的击壤歌。这种“民间自娱”的击壤歌由彼唱此和的现象,恰好从侧面反映出国家农事活动的繁忙和有“神气”。当然也是对社会安定、国家强盛的最佳说明。这一联表面上写的是农事活动方面的盛况,实际内涵则是国力、民风的最好表露。作者的写实手法可谓“入木三分”。

前两句由“盛”而“俗”,从年节的喜庆气氛到全民游乐,都是围绕国家这一主题并用以暗喻圣明之世,自然贴切地表达了作者的心声。但是作者还觉得不够痛快,于是他在诗的最后发出了“何人知帝力,尔极享希和”的感叹。“帝力”,是指皇帝的治国之道;“何人”,是多少人和事使帝力得以发挥作用。这两句的大意是:皇帝的治国之道得当,多少人和事功不可没!而这一切,老百姓享受得多么惬意啊!作者在这里对皇帝的治国之道给予了充分的肯定和高度的赞扬。同时对黎民百姓在这种太平盛世中尽情地享受也给予了充分的肯定。

这首诗作者以立春为契机,触景生情,睹物思意,用生动的艺术语言描绘出了一幅太平盛世的图画,并从中表达了自己对真龙天子的颂扬和对黎民百姓的同情。全诗用语含蓄而又耐人寻味,感情丰富而又奔放自然;写景贴切自然,抒情真挚感人,堪称佳作。

在现代文译文如下:

在富足欢乐的习俗中 ,百姓登台歌舞 ;在祥和的气氛中 ,农民欢声歌唱 。谁能知道这一切都出于圣上治国治世的良苦用心呢?太平盛世真是天下太平!所有人都在尽情享受着这一切 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号