登录

《适蒙折简见约烹茶再次前韵》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《适蒙折简见约烹茶再次前韵》原文

清明过后日初迟,春服成时瑟渐希。

浪蕊总随流水远,名花独待羽觞飞。

催开已奏清平调,唱彻犹须金缕衣。

活火新泉太清绝,何如沉醉咏而归。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

清明过后,日渐迟了,春装成的时候,箫声也越来越稀疏了。那些浪花般的花朵,随着流水消逝;只有名花独自等待斟酒。催开的花儿已奏出清平调,一曲唱罢,还需要金缕衣的歌声。活火煮新泉,味道太清淡了,不如喝得大醉,咏而归。

这首诗的开头两句点明了季节和时间,清明过后,春装成时。同时,也暗示了诗人内心的闲适和愉悦。“浪蕊”二句是对浪花般的花朵和名花的对比,流露出作者的洒脱情怀。“催开”二句是对花开之快的感叹,同时也是对花开之美的赞叹。“催开”句说的是花开之快,暗寓时光之快,而“唱彻”句说的是酒宴之长,暗寓人生之长,两句都表现出作者对时光流逝的感慨。“活火”二句则表现出作者的清高孤傲。所以整首诗不仅是是春游的欢歌,也富有诗人对时光流逝、历史变迁的感叹,内涵深刻。

总体来看,全诗用富有民间气息的“花”“酒”“泉”“茶”等意象,结合生动流畅的文笔,描绘出了一幅与友人春日畅饮的画面,表达了诗人内心的闲适和喜悦之情。同时诗句中也蕴含着诗人对时光流逝的感慨和对历史变迁的淡淡哀愁。

现代文译文:清明过后,春日开始变慢,春装成时,音乐声也慢慢稀少了。那些普通的鲜花随着流水远去,只有名花独自等待酒宴的开始。花开之快令人感叹,一首歌唱罢还需要再唱。用新泉煮茶味道清淡无比,不如喝得大醉再回家。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号