登录

《寄题高仲一殿撰识山堂长韵》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《寄题高仲一殿撰识山堂长韵》原文

买山老山间,乃识山之容。

爱山无古今,此论谁非同。

仇仙来匡庐,一转语独工。

不识山面目,只缘在山中。

譬之尘漠漠,又如水溶溶。

人鱼居其间,孰识碍与通。

我昔少年日,自携七尺筇。

盘旋山南北,憩息林西东。

朝看山之横,暮看山之纵。

贪多眼为乏,陟险足已慵。

拱揖且不暇,赏识良自蒙。

方悟白司马,草堂对穹隆。

彼既若献状,此亦如发蒙。

秀甲天下山,至言出心胸。

今君欲继之,筑堂会奇峰。

何尝远城市,而能日迎逢。

山形不动体,山色含真空。

风云有蓄泄,气象无终穷。

雨馀四面翠,日丽千仞红。

氤氲香炉烟,挺拔双剑锋。

最爱五老人,崚嶒美所钟。

可望不可即,有意容相从。

罗列皆儿孙,几席次第供。

山虽跨两邦,兹焉实长雄。

不为堂上客,讵信山有宗。

寄语游山者,毋徒走憧憧。

现代文赏析、翻译

好的,赏析如下:

在这首诗中,作者通过高仲一殿撰对山的理解,来展示自己的志趣与心境。山作为中国古代文学中的一个重要象征,不仅仅是地理的标记,更是一种精神上的寄托。对于作者来说,山的存在并非是因为它存在于他的周围,而是因为它与他的心境和感情产生了共鸣。他表达了自己对于山景的喜爱和向往,对于远离城市喧嚣的田园生活的向往,以及对大自然的敬畏之情。

同时,这首诗也反映了他对人生的态度和对未来的期望。他对于山的理解,既是一种自然之美的欣赏,也是一种人生的哲理。他对于山的热爱,是对自己生活的态度的一种表达,也是对未来生活的期待。

此外,这首诗还反映了作者对朋友的深情厚谊。他对于朋友的赞扬和敬仰,表达了他对于朋友的感激之情。他对于朋友的寄语和期望,也表达了他对于朋友未来的期待和祝福。

现代文译文如下:

高仲一殿撰的识山堂,是一处令人向往的地方。他住在山中,能够真正理解山的面貌。无论是古今的爱山之人,大家的看法都是一样的。仇仙来到匡庐山,他的描述语言独到精妙。不识山面目的人,可能是因为他们在山中迷路。

山像细密的尘土,又像流水一样流淌。人鱼在这种环境中居住,谁能识别其中的阻碍与通畅呢?我在少年的时候,曾经带着七尺高的筇竹杖登山。在山北、南山间来回盘旋,在林西东处休息。早上看山的横姿,晚上看山的纵生。贪心看过多会乏味,登山辛苦也会懒得再登。拱手作揖都忙不过来,哪里还有赏识的时间呢?

后来我明白了白司马在草堂对面的穹隆山所描述的景象,作者高仲一殿撰筑堂在会奇峰上也是如此发蒙。秀美的天下名山至言出自内心之胸襟。如今你也要继承这个做法,筑堂在高山的奇峰间。这是从未离开过城市,但仍然能够天天迎接群峰的到来。山的形状没有变化,山色包含着真空世界。风云蓄积或泄露,气象万千无穷尽。雨后四面青翠的树木含烟,阳光下千丈的红霞闪耀。

香炉峰的烟气氤氲,双剑锋的挺拔矗立。最爱五老人峰,崚嶒美在其中。可以望见但不能接近,有意让我跟随。峰峦罗列如儿孙般众多,几席依次供养着山景。虽然山跨越两邦国,这里却是雄伟之长雄。如果不是堂上客高仲一殿撰在此地,谁会相信山中有如此重要的宗庙呢?

寄语那些游山的人啊,不要只走马观花地匆匆而过。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号