登录

《西夏凯歌四首 其一》明王稚登原文赏析、现代文翻译

[明] 王稚登

《西夏凯歌四首 其一》原文

圣人亲御凤凰楼,太白旗悬叛将头。

十道使臣持露布,春风一日满神州。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

诗的首句“圣人亲御凤凰楼”,描绘出明英宗亲临朝政的场景,凤为鸟中之王,又为百鸟朝拜之首,暗喻皇帝为天下之首,非同凡响。此句表达了皇帝亲临凤凰楼,彰显了其作为天子的至高无上的尊严。此外,这组词语色彩明艳,华丽堂皇,形成了独特的气氛,更为诗的整体增加了一层辉煌华美的色彩。“亲御”不仅表示英宗的勤政,而着一“亲”字,使得皇上形之于行动的“凤凰楼”,更多了一种气势夺人的皇家气象。“太白”二字这里暗喻了叛将头颅悬挂的旗号为西夏的旗号“太白旗”,作者将这种典故巧妙地融入诗中,不仅增加了诗的文化内涵,还体现了诗人深厚的文化素养。

“十道使臣持露布”一句,“十道”二字具体而微地概括了当时国家全境的形势,表现了明英宗的胸怀壮志。“露布”一词本指战报不用封缄,直接宣布叛贼伏诛,故而悬于露布于国门,这里引申为宣告之意。

“春风一日满神州”,春风象征着国家的统一与和平,而叛贼已平,消息如春风一夜之间传遍大地,更是寓意了平叛胜利的迅速。此处虽无一字喜庆之语,但胜利的消息如春风一到般滋润人心。这也从侧面烘托了明英宗的果敢勤政的形象。“满”字更是使得整首诗充满了动感和冲击力。

现代文译文可以是:皇帝亲自巡视京城,悬于城头的旗帜标明了叛贼已被消灭。各地使臣拿着战报满载而归,春风一天就吹遍了神州大地。这样的译文在保持原意的基础上增加了语言的流畅性和表现力。

以上仅为个人观点,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号