登录

《黄浦夜泊》明王稚登原文赏析、现代文翻译

[明] 王稚登

《黄浦夜泊》原文

黄浦滩头水拍天,寒城如雾柳如烟。

月沉未沉鱼触网,潮来欲来人放船。

现代文赏析、翻译

黄浦夜泊

明 王稚登

黄浦滩头水拍天,寒城如雾柳如烟。

月沉未沉鱼触网,潮来欲来人放船。

这是一首夜泊诗,诗中描绘了作者夜泊黄浦江时的所见所感。首句“黄浦滩头水拍天”,写诗人夜泊黄浦滩头,映入眼帘的是滔滔不绝的江水,波涛汹涌,拍打着停泊在岸边的船只,发出巨大的响声,直冲云天。诗人通过这一句把夜泊的地点和环境特点逼真地展现了出来。第二句“寒城如雾柳如烟”,进一步描绘了夜泊的环境。寒城即冷落的城池,说明夜已很深,到处都是静悄悄的。只有城门上的红灯笼在微风中微微摇曳。诗人以“如雾”形容笼罩全城的夜雾,说明寒意已浓。远处的杨柳,被灯光映照出暗淡而柔和的光影,显得朦朦胧胧,迷迷蒙蒙,就如同一片烟雾。这句用比喻和反衬的手法,突出了夜色的迷蒙和寒意之浓。三、四两句“月沉未沉鱼触网,潮来欲来人放船”,紧承首句而来,既写景,又点明了时间。随着时间的推移,天色已渐渐昏暗下来,月亮也由明而暗,由高而低,低到河底,几乎要触到河中的鱼网;而河潮在涌动,在诱惑,在催促诗人赶快开船归去。这两句与首句紧密相连,一为起,一为承,一为转,一为合,使全诗在严整的结构中显得曲折而又跌宕有致。而最后两句既是写景也是点情。“潮来欲来”带有紧迫感,“人放船”带有轻松感,这种情感与前面流露出来的“寒”与“孤”的情调又有所不同。

诗人怀着“独夜客”的孤寂心情离开渔浦就在那一刹那的功夫:皎洁的月亮似乎感情细腻之人感觉到了鱼网的亲密接触竟猛地失去支力,疾速往江心一坠从上面明显看出这个滚圆的身躯一头在往黑茫茫的天宇扑来…像是钟楼上砸吧吧乱撞的昏鸦–这样的傻事情如果不是在他脑袋空白但冷嘲半讪的原因影响之下自己情急乱命暗不怪加上就这样行动不见实又瞧不见因吧?这样他就会觉得:月儿姑娘真听话她已经扑通通跳进网里去了!他定睛瞧瞧江面:江潮正在涌动,似乎在催促诗人赶快开船归去。

诗人把深秋夜晚黄浦江边上的景色描绘得历历在目,使人仿佛身临其境。这首诗语言朴素清新,格调轻快。

这是一首写景小诗。诗中描绘了深秋夜晚黄浦江边上的景色。诗人怀着“独夜客”的孤寂心情离开渔浦时所见到的景象。全诗形象生动,语言朴素清新,格调轻快。

译文:

在黄浦滩头看着滔滔大江向东流去,滔滔波浪声震天,周围迷迷茫茫的就如梦境一样.一轮弯弯的明月快要落下,也似乎卷起江里的鱼儿缠绕在网中.秋潮正涨,几时开船呢,我在黄浦江边流连.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号