登录

《茉莉曲六首 其六》明王稚登原文赏析、现代文翻译

[明] 王稚登

《茉莉曲六首 其六》原文

章江茉莉贡江兰,夹竹桃花不耐寒。

三种尽非吴地产,一年一度买来看。

现代文赏析、翻译

茉莉香:馥郁轻飘似彩云 映日佳丽情方欢 嫣然花朵薄轻暖 仙女苞擎蕾呈篮 幽花苞蓄人生魅 绽放芳华映日鲜 一缕清香飘万里 茉莉花赠佳人怜

现代文译文:

茉莉花在章江边盛开,其香气浓郁且轻飘,宛如彩云映日,令人心旷神怡。茉莉花与映日的佳人相映生辉,花儿嫣然绽放,花瓣轻薄如暖阳。在茉莉花苞中蕴藏着人生的魅力,一旦绽放,芳华便能映日鲜亮。这一缕清香飘荡万里,成为赠予佳人的怜爱之物。

第三首:茉莉花生怯,夏来雨风似畏怯 烟云薄日怎敌那繁霜,尽绽更在北芳夜 长影散照夏光影,一丝一线好忧伤 来春怎遇春风度,许是新绿一番伤

现代文译文:

茉莉花在初夏时分,在雨风中显得有些胆怯。烟云般的薄日怎能抵挡那繁霜的侵袭?然而,即使在艰难的环境下,茉莉花依然选择在北方的夜晚尽情绽放。长长的影子洒在夏日的阳光下,一丝一线都充满了忧伤。来年的春天,春风能否再次吹拂,让新绿覆盖这片伤痕?

第六首:清丽花香漫漫过桥栏,独立花间莫笑闲 香魂若梦夜色深,盈盈倩影倚栏杆 佳人独自品茶香,一朵茉莉添雅间 闲庭信步不需伴,淡雅人生独舞欢

现代文译文:

清丽的花香漫过桥栏,独自在花间品茗的人不会笑其清闲。若梦般的香魂在深夜中浮动,盈盈的倩影倚靠在栏杆上。美丽的佳人独自品味着茶香,一朵茉莉花的香气为这雅致的氛围增添了几分韵味。在这闲暇的庭院中漫步,无需伴侣,淡雅的人生只需独自舞动欢乐的节拍。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号