登录

《平望夜泊四首其一》明王稚登原文赏析、现代文翻译

[明] 王稚登

《平望夜泊四首其一》原文

店傍栽紫薇,颜色斗江霞。

我家庭下树,归日正开花。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

平望夜泊四首其一

明 王稚登

店傍栽紫薇,颜色斗江霞。 我家庭下树,归日正开花。

这首诗描绘了作者在平望夜泊时,看到店旁紫薇树花开绚烂,与江边的晚霞争艳的情景。诗人以自家庭院中的紫薇与店旁的紫薇作对比,表达出归家途中的愉悦之情。

首句“店傍栽紫薇”点明诗人夜泊之处,靠近一座栽有紫薇的店舍。店旁的紫薇树已经开花,其颜色与江边的晚霞争艳。一个“斗”字,运用拟人手法,形象地描绘出紫薇花与晚霞争奇斗艳的情景,表现出其旺盛的生命力。

三、四句“我家庭下树,归日正开花”是诗人的自况。他的家庭也像店旁紫薇一样,虽然看似平凡,但却能在归家之日开出美丽的花朵。诗人以紫薇自喻,表达出归家途中的愉悦之情。同时,也表现出他对家乡的思念和热爱。

这首诗语言朴素自然,通过紫薇花与晚霞争艳的情景,表现出诗人归家途中的愉悦之情和对家乡的思念和热爱。同时,也提醒人们关注身边平凡的事物,发现其美丽之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号