登录

《吴参军雨中过池上君方以互市之云中》明王稚登原文赏析、现代文翻译

[明] 王稚登

《吴参军雨中过池上君方以互市之云中》原文

小池风雨故人逢,酿得春寒酒盏空。

忽漫一官辞阙下,暂随诸将入云中。

斜阳刍秣驱胡马,终岁金缯出汉宫。

女乐何时颁魏绛,太平天子正和戎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

小池风雨故人逢,酿得春寒酒盏空。 在飘摇如梦的风雨中,意外地遇见了久别重逢的老友,不禁喜出望外。因为风雨送寒,满杯美酒却已空空如也。这里开篇犹如电影慢镜头,“小池风雨”先对镜头做一个空间设置。紧接着人物和事态在时间设定中顺势推进,“忽漫一官辞阙下”既是介绍这位朋友的现任职务及职务的变化,更微妙的是含有雨中对饮的原因。镜头于是顺延着这已了之事自由舞动。“暂随诸将”接连补写相随同行、去往的目的地、路径和现时的处境、境遇等等一系列必要的环节和元素。“雨中”说明此时的景物特征;“ 辞阙下”、“入云中”说明他是在告别朝廷之后,才与诸将一起进入这云山莽莽的荒寒边塞的。“斜阳”一句,描绘的是傍晚时分,夕阳斜照,草料与战马都已准备好了,他们将在荒野里度过一夜。这里“斜阳刍秣”包含了任者车轮滚滚马嘶萧萧和寂寥无语友人才得畅谈欢语多种极其丰富又有些复杂的联想的意义。“出汉宫”是以金缯之输概括互市中洋溢的经济的文化的繁忙与士气军心的高涨的气氛。

女乐何时颁魏绛,太平天子正和戎。 诗人设想如果朝廷能够颁赐歌舞以乐戎臣,那么太平天子正在实行着“正其和戎”的国策。这一句诗透露出诗人对边塞局势乐观的估计,同时也流露出诗人对朝廷不能统一指挥下的失望心情。

这首诗充分反映了作者思想活动的一个重要侧面。作为一个热爱国家、关心时政的知识分子,诗人通过诗的语言所塑造的自己在雨中同池上君邂逅而谈所谈之话题的落脚点则是天下太平与女乐的歌舞文化的密切关系这样一个具体情境之中。王稚登能够选择这样的落脚点是和他自己长期的志士身份的体验和政治理想的选择联系在一起的。正是这样,他在这样的情境里和老友共享了人生的至乐和激越情怀的同时,也为自己的内心活动找到了一个适当的表现机会。王稚登在此诗结尾运用了一种对比的笔法,“小池逢”的“雨中”,本是苦雨寻愁的时候,却不期而遇令人惊喜的知心朋友。一种虽然骤然而至却终于还是到了该告别的时候。分别虽属暂时却是为着重逢作了诗意的铺垫。“何时更倾樽”不正是承接上文转下文的跳板么?所以整首诗给人的感觉是:诗人虽有难抑难言的愁绪,却终不失豪迈奔放的风格。

以上就是对这首诗的赏析,希望可以帮助到您。

译文:

在风雨如幕的小池边我遇到了久别重逢的老友,用酿酒消愁反而觉得酒力压人空荡荡没有用。忽然间就从一个宫职人员辞官下野到了这里随同诸将进入云中。黄昏时分给战马备上草料我们就在荒野里度过一夜,一年一度的金帛缯絮又从汉家宫室中运出。什么时候朝廷能够派出歌舞赐给在边关守卫的将士们,有太平天子在正和戎呢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号