登录
[明] 王稚登
玉钗中断两鸳鸯,绣枕平分半海棠。
戏掷樱桃奁尚在,学吹杨柳笛还藏。
红颜梦里将为石,青鬓愁中易作霜。
锦字消磨鸿雁绝,门前只尺是衡阳。
好的,以下是我对《无题五首其一》这首诗的赏析:
这是一首描绘情侣分离之苦的诗,主题却通过充满奇思妙想的景物、事物进行传递。其中寄托的情感细腻入微,像清泉流过深山幽谷,仿佛都带有芳馨。
首先诗人笔锋一转,描绘出一对鸳鸯被硬生生地砍断的玉钗,象征着情侣被迫分离的痛苦。接着又描绘出一对半开的海棠花,象征着情侣间未竟之爱恋。诗人巧妙地通过这些生动的意象,将分离的痛苦和未尽之爱恋表达得淋漓尽致。
诗人又以戏掷樱桃,学吹杨柳,是实写小儿女的生活游戏,充满了活泼欢快的色彩,虽然饱含别离前的喜悦,却又使读者在这欢快的儿童游戏中体会到了难以承受的情感压力。玉钗断,绣枕分,只在枕中梦里相见。锦书无消息,青鬓先由愁苦起。描绘了相思的绵长无尽和岁月在忧愁中匆匆流逝。
整首诗虽然主题悲伤,但诗人的情感表达并不沉重,相反它带着一种深邃而优雅的美感,读来如饮醇酒,余味无穷。这正是因为诗人将景物、人物情感、奇思妙想融入诗中,使每一句诗都如同一幅精心绘制的画,充满了生活的色彩和情感的温度。
至于现代文译文,我会尽力将古诗的意思用现代语言表达出来:
玉钗被硬生生地砍断,鸳鸯散落一地。我们曾经共享的绣枕如今也各自半分。我在梦中寻你,你却远如天际。我们曾嬉戏掷出的樱桃,如今樱桃仍在盒中,学吹杨柳的笛子也还藏着。红颜渐老,梦里相见都成了石头;青丝如雪,愁绪中白霜已至。锦字消磨,鸿雁不再飞来;门前一尺就是衡阳,却只能梦里相寻。
希望这个译文符合你的预期。