登录

《增翟丈四首(以下《燕市后集》,隆庆丁卯)》明王稚登原文赏析、现代文翻译

[明] 王稚登

《增翟丈四首(以下《燕市后集》,隆庆丁卯)》原文

长安多青楼,月出吹笙竽。

上有倡家妇,下有酒家胡。

十五十六人,双双笑当垆。

齐姬善击鞠,燕姬善摴蒲。

左挟外黄女,右拥邯郸姝。

美玉不为白,胭脂不为朱。

天然芙蓉花,颜色与世殊。

与君各青鬓,及时为欢娱。

安能局促行,学彼辕下驹。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗以长安青楼歌女的欢乐为题材,通过描绘她们的才艺和快乐生活,表达了诗人对美好事物的向往和对生活的热爱。诗歌情感热情洋溢,描写细腻入微,是对诗人群体的形象再现。

长安城是古都之一,其歌舞笙竽之声之多之繁可想而知,而且她们艺术才能普遍,“上有倡家妇,下有酒家胡”构建出一个闹市的氛围。“十五十六人,双双笑当垆”,描绘出了一幅欢乐的市井生活图。接下来“齐姬善击鞠,燕姬善摴蒲。”又进一步展示了她们各自的才艺。最后“天然芙蓉花,颜色与世殊。” 诗人笔锋一转,将她们比作出淤泥而不染的芙蓉花,赞美了她们高洁的品质和与众不同的美。

“与君各青鬓,及时为欢娱。” 诗人劝诫她们要珍惜青春,尽情享受生活的欢乐。最后“安能局促行,学彼辕下驹。” 诗人以辕下驹自喻,表达了自己对自由生活的向往,也暗示了诗人对束缚和拘谨的不满。

整首诗风格明快,情感真挚,诗人通过歌女的快乐生活来表达自己的情感和态度,表现出诗人对美好事物的向往和对生活的热爱。

翻译成现代文:

长安多妓女,月下笙竽声不断。楼上娼家女,楼下酒家胡。十五十六的女子,一个个笑当垆卖酒。齐地姬人擅长击鞠,燕地姬人擅长掷骰。左边挟着外黄女子,右边拥着邯郸美女。美玉并非为白色而存在,胭脂也并非为红色而存在。天生的芙蓉花,它的颜色与众不同。我与你们都还青丝飘飘,应该趁着青春好好享受欢乐。我们为何要拘束自己,去学那车辕下的驽马?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号