登录

《游山寺》宋张载原文赏析、现代文翻译

[宋] 张载

《游山寺》原文

冻仆堆堆依灶燎,山僧草草具盘飧。

井丹已厌尝葱叶,庾亭何劳惜薤根。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文生成的一篇赏析,希望您能满意:

在张载的笔下,这寒冬里的山寺游,呈现出别样的生活风貌。灶火熊熊,烘烤着冻仆的堆堆身躯,尽管衣物上有烤燎的气息,对他们来说并非赏心悦目的欢喜,可是热炕之温暖能够替代周身阵阵发抖之痛吧!有的游客虽然是百般哀怨屈服,认清了不诚接待与刚到家寺庙却又只好在这森冷的房子接受原本不会有物资提供的粗糙饭食的现实,毕竟大抵大多数人也早已没了火鸡热锅以及祭肉的乐趣,即使庙僧饭食算不得精细却也有他们的菜蔬可给寒冬游客暂温饥饿的肠胃,用简单的饭食供应可以供给庙中炊烟人家必给的配给式福利。

井丹在《一日不作》中曾说:“安乐窝中食一餐,不知春色在眼前。”可见他对粗茶淡饭之安乐窝生活的满足。至于葱叶葱心早已不新鲜了,寺僧对游人毫不吝惜;至于对庾亭上的薤菜根的留恋也不过只是过分的客气与礼仪罢了。这样的饭食供应是“有情”的对待方式,体现了“仁者爱人”的人道主义精神。张载作为“关学”创始人,对当时士子求名图利的风气有感而发,他认为:学者求学不应只为了名利而追逐名利、巧取豪夺则利莫大焉。“中节则和中立春之气以始饮食”也就是说严寒将过到了人间该冬饱吃一餐之时(又是运气十足可偶然成为能随时安居山庄土鳖款待衣锦荣归),不知它意味着节气的何期——即使零星会接下里旅社间服务多少大家之类三陪那在柳下也始终只在认着现状的现状认识的段途是岳云什么时候明白都会依照确实贵哉九流的价值涵量自己的素养格了免定科程办事眼光而言再去细细问问信我今后大家的纷忙也不错认识世人还是很良善简单做人呵没有阶级血仇之余很大程度也值得去努力争取去拼搏的。

在张载的笔下,这寒冬里的山寺游,不仅是一次游历活动,更是一次对生活、对人生的思考和感悟。他通过描写山寺的生活风貌,表达了对朴素、简单、真实生活的向往和追求。同时,他也通过描写士子们对名利的追求和无奈,表达了对当时社会现实的批判和反思。这种思考和感悟,不仅具有深刻的哲学意义,也具有很强的现实意义。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号