[宋] 刘辰翁
惊雷节。
梅花冉冉销成雪。
销成雪。
一年一度,为君肠绝。
古人长恨中年别。
馀年又过新正月。
新正月。
不堪临镜,不堪垂发。
以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:
忆秦娥·惊雷节
宋 刘辰翁
惊雷节。梅花冉冉销成雪。销成雪。一年一度,为君肠断。 古人长恨中年别。馀年又过新正月。新正月。不堪临镜,不堪垂发。
上片直接切入,写梅花如雪的飘零之美。“惊雷节。梅花冉冉销成雪。”起笔着一“惊”字,写出梅花的悲剧色彩,它在万物复苏的节气里,却先声夺人,凛然开放,显得格外突兀,正所谓“众芳摇落独暄妍”,它没有与百花在春日按时开放,而是选择了“惊雷”,可见它与百花之约已失,命运的不可抗拒感,也惟有以“梅花香里开时说”(林逋《梅花》)为盼了。一“销”字颇具神韵,暗将梅香之梅花化作雪花飘舞,转瞬即化水消融的幻影。“一年一度”二句则又是别有怀抱了。“为君肠断”,明知不能如此而一往情深,写出对所爱之人的相思之苦。词人写梅花销折,却用拟人手法,直接写出了人的主观感受,超出了“梅妻鹤子”的林逋之流了。
下片转入对年华易逝的感慨。“古人长恨中年别”用陈师道语意总括人生憾恨:“馀年又过新正月”,则写出对时光易逝的切身之感。“新正月”承应上片之“惊雷节”,亦兼应中年的新春之情。一个“新”字既活脱活现出新春之朝气,又浸透着年华已逝的悲慨。“不堪临镜”二句则将写梅人的主观情绪与客观节令合而为一,人因年华老去而悲感,于是面对晨曦而顾影自怜;物亦随人悲感,因为人悲感,所以花也临风凋零。
这首词艺术上的一个特点是用字精微巧妙。全词主要写了梅花的美丽和凄凉凋谢的情景,而题目是“忆秦娥”,写的主要又是新春之晨的景物和情绪。写景物比较明快、清丽;写情绪则隐微、曲折。通篇用暗示映衬、暗示点染的手法。如“惊雷节”暗示出梅花的超拔、凛然、悲剧色彩;“不堪临镜”二句暗示出年华已逝和悲感交加的复杂情绪。映衬方面如“梅花冉冉”、“雪”、“新正月”映衬出梅花的凄清冷艳的特色。点染方面如“肠断”、“新”字皆是情思落笔处,饱含无限凄情憾慨,而又妙在不露一毫愁痕。写人思又连及物候、景物、节令和天时变移,并且上下片交替点染映衬出全幅意象和全幅词情发展变化格局,有收纵分合之势。读此词后,“梅妻鹤子”之说似乎难以令人信服了。