登录

《兰陵王·丙子送春》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《兰陵王·丙子送春》原文

送春去。春去人间无路。秋千外,芳草连天,谁遣风沙暗南浦。依依甚意绪。漫忆海门飞絮。乱鸦过,斗转城荒,不见来时试灯处。

春去。最谁苦。但箭雁沉边,梁燕无主。杜鹃声里长门暮。想玉树凋土,泪盘如露。咸阳送客屡回顾。斜日未能度。

春去。尚来否。正江令恨别,庾信愁赋。二人皆北去。苏堤尽日风和雨。叹神游故国,花记前度。人生流落,顾孺子,共夜语。

现代文赏析、翻译

《兰陵王·丙子送春》是宋代词人刘辰翁的一首佳作。此词以浪漫主义情怀,写送春感怀,抒发国破家亡之痛。上片写送春感怀,描绘无主春去的凄凉景象,芳草斜阳,鸦啼暮雨,烘托出感时伤乱的气氛。下片用历史典故和神话来表达感时伤世之情,离恨无穷,深切痛彻。

用现代文译文可以这样理解:

春天离开人世了,人间无处寻觅它的踪影。院落里,秋千外,野草才刚刚延伸到天边,是谁搅乱了春天的脚步,让它匆匆离去?在这无主的春色中,恍恍惚惚想起海门树影里的飞絮。

黄昏时,乱鸦飞过,京城荒凉冷落,那盏试灯前曾会过面的地方再也看不见了。春天离开后,谁最痛苦呢?但箭飞雁落,边疆的亲人久无音讯;梁间的燕子也不知飞往何处;杜鹃一声声凄厉地鸣叫,就像在黄昏的宫墙里哀哀地哀啼。想到故宫的景象,陈迹已逝,玉树已凋零,只有那凝聚泪珠的玉盂仍旧。

古时的送别者也屡屡回顾,依依不舍。春天离开后,还会再来吗?只有江淹和庾信这样的感伤诗人,才会为春天的离去而愁赋。他们都是北方人,如今都离开了故国。苏堤上整天风吹雨打,令人叹息不已。只有在梦中才能重游故都,重温前度花朝。人生漂泊无定,春去秋来,我与小儿相对夜语,追忆故国。

这首词以送春为切入点,通过描绘无主春去的凄凉景象,表达了词人对国破家亡的深深哀痛。全词情感饱满,语言优美,是一首优秀的词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号