登录

《唐多令 其四》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《唐多令 其四》原文

日落紫霞洲。

兰舟稳放流。

玉虹仙、如在黄楼。

何必锦袍吹玉笛,听欸乃、数声秋。

赤壁舞涛头。

周郎还到不。

倚西风、袅袅余愁。

唤起横江飞道士,来伴我、月中游。

现代文赏析、翻译

唐多令·四

落日映霞洲,稳稳推舟流。虹桥仙子在不在黄州,旧时景致依稀在眼前。何必身穿锦袍吹玉笛,听那秋声几许。

赤壁涛头翻涌,周郎还来吗?倚着西风,轻烟散去,却也带走了我的愁绪。唤来道士横江飞度,来伴我月下漫步。

以下是对这首词的赏析:

刘辰翁这首词抒发了词人对往昔江湖生涯的深情怀念,也反映了他厌弃当时南宋朝廷苟且偷安的庸碌无能。此词的艺术风格清新明快,感情激荡,身世感慨一往情深。

词一开始,“日落紫霞洲。兰舟稳放流,”即展示了词人过去的“唐多令”生活:落日、紫霞洲,这是江湖晚景的写照;兰舟稳放流,则是浪漫的江湖生涯的象征。以下“玉虹仙、如在黄楼”一句,则具体描绘了黄州赤壁的胜景。词人以虹桥仙子自喻,可见其心情之舒畅,情绪之昂扬。而“在”字与“如”字相区别,更反映了他的心境之坦然。下文便紧紧接住这一想象: “何必锦袍吹玉笛,听欸乃、数声秋。”锦袍者,本指贵族华贵的衣着;词人用在这里,是自比锦袍,意谓尽管自己穿着道袍,并不觉得自己缺乏官服那般豪华。“ 锦袍吹玉笛”,点出当时官府中许多权贵老爷骑着马前来这里的特定场合,情景十分具体:风雨止船筏齐,内衬红妆的杨枝妾,外披霞纹的大红护袖。驾前的爆竹正如鞭炮般连连骤响;“恭喜合城斧头宣”“冯夷令”、“翦截朝衣闻泼盗”,“朝廷神圣将滂沱”(),自己是所在总揽。形容折扇就胜过十团圆彩轿一般的炫耀突出 来的命妇的确珠光宝气熠熠 。一切都堪称蔚为大观、怪妍曲致。“兰舟稳放流”,纵帆于此日“黄昏到来”(冯有路),简直能使寿山樵老油壁转船飞速而来晋汲黯。《天子游西河、简饶氏因许于闲居日会宾友》诗:“落帆温溪口,舣楫洲云端。”杜甫《惜别行送向卿进奉端午御衣之上都》:“落帆逗淮镇,停舫临长岸。”刘辰翁于此化用二杜诗意。“何必锦袍吹玉笛”,陡然一转,以“何必”二字反诘读者。“ 锦袍吹玉笛”象征贵荣之时,“彩幢胜吹 ,星雨纶音 ,虹锦纡(连)亘”;于是顺理成章勾起了心里的郁闷“噫乖邅”。“关山恁晚不吹”己“可以嗣音尔后有持梁进寿楼船之上”。如今却只能“吹玉笛”而已!笛声是凄清的,“欸乃数声秋”,更增添了凄清之情。“欸乃”句本于柳宗元《石涧探幽赠李方通》诗:“放歌清江曲,意兴凌云涯。客行乐如此,何必棹舟回?”刘辰翁于此,借以表达其凄苦心境。

词的下片笔锋一转再转,层层推进。“赤壁舞涛头”承上“欸乃数声秋”而来。刘辰翁于此句化用杜牧《赤壁》诗:“折戟沉沙铁未销;自将磨洗认前朝。”而另出新意。“周郎还到此”即言眼前荒败景象。“此”字下甚工夫。“周郎”借指宋朝豪俊之士,“还到不”,表示此日无望重现当年豪迈之举。“倚西风、袅袅余愁”感伤江山残破,余恨绵绵。词人本有远大的政治抱负;“壮岁旌旗拥万夫”,曾打算“整顿乾坤事”“付与群儿”“磨盾鼻”“一洗中原空”。而现而今却是“倚西风、袅袅余愁”,无可奈何花落去也!思之令人扼腕长叹。“唤起横江飞道士”句写眼前需要唤醒道士横渡长江之事;“来伴我、月中游。”笔锋又转至词人月夜江游的喜悦心情和豪迈襟怀

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号