登录

《行香子·海水成尘》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《行香子·海水成尘》原文

海水成尘。

河水无银。

恨幽明、我与公分。

青山独往,回首伤神。

叹魏阙心,磻石魄,汨罗身。

除却相思,四海无亲。

识风流、还贺季真。

而今天上,笑谪仙人。

但病伤春,愁厌雨,泪看云。

现代文赏析、翻译

下面是我为您重新生成的宋代诗人刘辰翁的《行香子·海水成尘》这首词的现代文译文,供您参考。

蔚蓝的海水退去之后,留下了一地的尘埃,狂躁而热烈的河水却变得冷清,甚至无银。我恨这幽明的世界,我和大海、河水一样,只能留在原地,无法挣脱。独自走向青山,回望过去,满心伤神。遥想当年心怀天下,像姜子牙一样有着雄心壮志,像屈原、贾谊一样命运多舛,从海边到山里都只是心中的向往,因为“无银”。也许真正的诗人会问,“路在哪里?”,当然这是个美丽错误,“山山水水曲道拐”,从来路便是答案。“出仕?”对众声说“不!”。 从江北回到江南把思念放在最深处。除却相思,四海无人,虽然“无银”,也要做最初的自己。再见到贺季真(贺知章)这样的风流人物也不禁欣然一笑。如今的天上世界也只是虚幻的云烟而已。可笑那谪仙之人也在此被病伤春,被愁厌雨,被泪看云。

希望这个答案您能满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号