登录

《摸鱼儿 其一 赋云束楼》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《摸鱼儿 其一 赋云束楼》原文

更比他、东风前度,依然一榻如许。

深深旧是谁家府,落日画梁燕语。

帘半雨。

记湖海平生,相遇忘宾主。

阑珊春暮。

看城郭参差,长空澹澹,沙鸟自来去。

江山好,立马白云飞处。

秦川终是吾土。

登临笑傲西山笏,烟树高高杜宇。

君且住。

况双井泉甘,汲遍茶堪煮。

歌残金缕。

恰黄鹤飞来,月明三弄,仍是岳阳吕。

现代文赏析、翻译

《摸鱼儿·赋云楼》这首词在章法上借物寓怀,从眼前景象引起历史联想,全词上片写景,下片抒怀,读来并不离情,而抒情水到渠成,浑然天成。下阕转到怀古,把眼前的景物和古代的英杰联系起来,推古及今,壮怀激烈。下阕中“秦川”四句,是化用杜甫“残杯与冷炙,到处潜悲辛”、“蜀道之难,难于上青天”等诗句。“君且住”两句是对友人的劝慰:你且留下吧,何况双井的泉水甘甜,我们可以取来煮茶以自娱。“歌残金缕”紧承“且”字而来,说明我们不仅有美酒,还有美妙的音乐。最后“恰黄鹤飞来”四句,又扣住“云楼”字面,以黄鹤楼和岳阳楼作比,说应当像黄鹤飞去那样急切地前往岳阳楼。

译文:

更何况比那东风还要神奇的前人建造的云楼,(如今依然伫立在这里),仍然只有一榻如许的空间。云楼的府宅深深的藏于画栋雕梁的屋檐下是谁家的呢?帘半卷半开,轻柔的雨点洒落。我仍清晰记得当年在湖海漂泊的一生中,遇见你之后便相互忘了世俗的虚无。即将逝去的春光又是这般的不尽人意。看城郭宛如道道彩练交相辉映,长空中淡淡的白云缓缓漂浮,沙滩上的鸟儿自在地来去。

置心于美好的江山中,让马儿伫立在白云飘浮的地方。秦川虽好也终究是我的故乡。登临于此地我便心胸开阔、纵情吟啸,对西山极目远望如同一幅画。朋友啊!你且请暂留此地吧!何况双井的泉水甘甜可口,我们可以汲来煮茶以自娱。歌咏到残阳高照的时候,恰好有黄鹤飞来,对着明月三奏清音,这正是岳阳吕洞宾成仙得道的吕纯阳吕洞宾所弹之处啊!我与友人于此地抚琴弄曲吟诗作赋岂不美哉!

以上就是《摸鱼儿·赋云楼》的赏析了,希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号