登录

《春景 寒食少天色》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《春景 寒食少天色》原文

风雨待晴难,人间熟食盘。

从来天色少,偏向暮春寒。

宫女斜偏冷,家人火自钻。

烟光笼綵索,云影压栏干。

村落花如纸,风流絮作团。

不能韦杜曲,见月忆长安。

现代文赏析、翻译

诗咏清明节人们做寒食少时的情景,作者以自己的所见、所闻、所感,描绘出一幅凄美的暮春清明图。

寒食节的风雨过后,天色微明,人们正在准备食物,等待天晴。然而,这样的天气使得寒食节的气氛更加凄冷。诗人用“从来天色少,偏向暮春寒”来表达人们对天气的无奈和失望。

诗中的“宫女斜”是一个已经荒废的宫墙,因为少有人走动而显得格外冷清。同时,“家人火自钻”则描述了寒食节家庭成员自己在炉火旁生火烤食的情景,反映出寒食节习俗的普遍性。

“烟光笼彩索,云影压栏干”则描绘了清明节的另一种景象,人们悬挂彩色的纸索,云影压在栏干上,形成了一幅美丽的画面。

村落里的花如同纸一样白,风中的柳絮如同团状的棉花,这些自然景象在诗人笔下变得生动有趣。然而,“不能韦杜曲,见月忆长安”表达了诗人的无奈和思乡之情。韦杜曲是长安城中富贵人家居住的地方,诗人不能回到那里,只能在月下回忆长安的美好。

总的来说,这首诗以寒食节为背景,通过描绘暮春的景象和人们的活动,表达了诗人对家乡的思念和对生活的感慨。诗中情景交融,语言优美,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号