登录

《木兰花慢·午桥清夜饮》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《木兰花慢·午桥清夜饮》原文

午桥清夜饮,花露重、烛光寒。

约处处行歌,朝朝买酒,典却朝衫。

尊前自堪一醉,但落红、枝上不堪安。

归去柳阴行月,酒醒画角声残。

王宫。

难得似君闲。

闲我见君难。

记李陌看花,光阴冉冉,风雨番番。

相逢故人又别,送君归、斜日万重山。

江上愁思满目,离离芳草平阑。

现代文赏析、翻译

午桥清夜饮,花露重、烛光寒。

花间夜饮,露重轻烟,烛光微寒。相约四处游走,天天买酒,典当朝衫。一醉方休,花落枝头,难寻安放之处。离去时,柳荫之下,月光映月,酒醒时分,画角声断。

独立桥头,心生羡慕,闲适如君,相逢又别。回想往昔,李陌花开,岁月如梭,风雨多变。相逢故友,又送君离去,斜日万重山峦。离愁别绪满目,芳草连天。

宋词之美,在于其词情交融,意蕴深远。刘辰翁此词,抒发了对友人的深深怀念之情,也表达了对时光飞逝、人生易老的感慨。词中流露出闲适之情,也体现了词人对现实生活的无奈与哀愁。

此词以清雅闲淡的笔调,描绘了午桥夜饮的情景,抒发了对友人的怀念之情。全词意境悠远,语言清新,情感真挚,堪称宋词中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号