登录

《花犯·海山昏》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《花犯·海山昏》原文

海山昏,寒云欲下,低低压吹帽。

平沙浩浩。

想关塞无烟,时动衰草。

苏郎卧处愁难扫。

江南春不到。

但怅望、雪花夜白,人间憔悴好。

谁知广寒梦无憀,丁宁白玉炼,不关怀抱。

看清浅、桑田外,尘生热恼。

待说与、天公知道。

期腊尽春来事宜早。

更几日、银河信断,梅花容易老。

现代文赏析、翻译

海山昏昏,云似涌下,把戴的头巾低低压下,感到十分难受。浩瀚的沙滩广茫无际。我仿佛见到汉塞的边关这里和宋朝统治下的长安古国不同了,也看到什么消息了呢?自从西北有戒严警报,胡笳长鸣不停的时候,从无几簇晚香玉和数茎晚菘与晚荠之类的蔬菜了。贾舍郎君多病又慵困地横卧着。把南方十分温暖的故乡,全忘记了。因此只有满怀惆怅的看看江上的大雪片白得刺人眼目,如人间经不起这春色变衰,更加让人痛苦。但真有人憔悴如此么?这是我对于物候变化的疑惑,但又不好直接去问人了。人间万象本是大悲鸿痕,也许是一种奇异不测的变化呢?海山和海上的明月相映成趣。高雅的神仙词把月光描绘得多么的明澈而富于脂粉气呀!我不但不知道把它往那里寄送。就算送到了月宫里。也不能知道仙子把它当作“洗脂粉”水了,还是用来“浇花”呢?还是仙子也关心人间疾苦,而寄语人间清浅的桑田外,尘生的热恼中的人们,要他们等待春的到来呢?人间却无能为力。只有希望天公能知道人间憔悴的心事,把春早早带来人间了。再过几天,就是腊尽了。我恐怕那断绝音信的银河边的牛郎织女星还能见到几度梅花开呢?那时,他们也会把人间疾苦寄语东风了。

这首词以写景为主,景中含情,开头三句借景抒情。“海山”二句写天气的寒冷。“平沙”四句是写旷远的边塞沙漠,而以“苏郎”卧处收束上片。“苏郎”卧处愁难扫是说自己。“但怅望”二句承前启后,把目光转向人间。“谁知”二句是对南宋朝廷的讽刺。“期腊尽春来事宜早”是借希望早春之来表达自己深重的哀怨和忧虑。“更几日”三句回应词篇开头的景物描写,并希望天公能作美,把春早来人间。

这首词借景抒情、情景结合,抒发了作者对中原沦陷的悲痛之情和对南宋朝廷苟安求和的讽刺和愤慨。语言清婉,音韵和谐,表现了辛词的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号