[宋] 刘辰翁
千骑家山,一觞父老,前有韩魏公来。青原上巳,才见寿筵开。欧公云间还见,忆相州、更自迟回。公知否,福星分野,飞骑不须排。
留春亭下草,雪霜过了,依旧春荄。待留春千岁,日醉千杯。却怕催归丹诏,栋明堂、须要雄材。趋朝去,西风便面,双手障浮埃。
满庭芳·和卿帅自寿
千骑欢山,一觞父老,前有韩魏公来。青原上巳,才见寿星开。欧公云间还见,忆相州、更自迟回。公知否,福星分野,飞骑不须排。
留春亭下草,雪霜过了,依旧春荄。待留春千岁,日醉千回。却怕催归丹诏,栋梁材、要就君裁。趋朝去,西风便面,双袖障浮埃。
这是作者应邀为卿卿祝寿而写的一首词。上片以和卿卿自寿相似的词意而发,极写临江帅臣宴请父老的一幕场景,韩魏公、云间欧公、丹诏等历史典故,都是用来代指祝寿的主人。下片写留春亭下春草的生意,雪霜过了,依旧春荄(荄:草根),都是自况,表明自己虽已年过半百,但依然是雄心不减当年。全词风格豪迈,充满了自信和乐观。
译文:千名将士欢歌笑语围绕帅帐,用一杯美酒敬老送上深深的祝福。过去的元戎韩琦离此远去,当前的形势多有动荡 。恰逢上巳节的草绿花开时分 ,在这个万物生机盎然的日子 ,再次展现宴会情景 ,向父亲大老献上礼物 的仪式很是庄重、讲究啊。当时(作者寄居岳珂于庆元路时),欧公叶适相继遭贬往新州、南剑州途经此地 ,眼前的宴会和睦融洽 ,可以安慰他们的心灵。你(卿卿)知道吗?福星降临于国中 ,建功立业的时机已到 ,请允许我展翅奋飞 。请允许我为国效力 ,为父老们做些事情吧 。在留春亭边草丛中的青青小草 ,草过雨后春暖依旧蓬勃生长 ,就如同我度过的岁月一样蓬勃啊 。我过了五十岁以后还像野草一样生机盎然 ,催促我老去的不是岁月 ,而是催我回朝廷的诏书 。我是栋梁之才 ,我要为国建功立业 ,出将入相做卿卿的依靠 。现在 ,我得为卿卿祝贺了 :西风刮来时用衣袖遮挡住浮尘就兴高采烈地迎接它吧 。
这就是对这首词的现代文译文了。希望能帮助到您。