[宋] 刘辰翁
孤烟淡淡无情,角声正送层城暮。伤怀绝似,龙山罢后,骑台沈处。珠履三千,金人十二,五陵无树。叹岐王宅里,黄公垆下,空鼎鼎、记前度。
几许英雄文武。酒不到、故人坟土。平生破帽,几番摇落,受西风侮。昨日如今,明年此会,俯然怀古。便东篱甲子,花开花谢,不堪重数。
现代文译文:
孤烟淡淡地飘去,角声悠长,送走了黄昏的时刻。感伤的心情,就像龙山落幕之后的样子。那珠光宝气,金人十二,五陵的烟树,也都在这样的氛围中显得凄凉。我叹息着走过歧王的宅第、黄公的酒肆,想起了往事却只是徒留记忆在心中起伏翻腾。
已经有几位曾经的英雄,墓中无人去祭奠他们的功业。纵然有美酒未曾亲沾英华之地,想到那从前把酒吟诗的时代,也是有些酸涩的感觉。他的人生曾被破帽遮掩,几番风雨过后,被西风肆虐。昨日如同现在这般,明年也是如此,回首历史,我感慨万千。就像东篱的菊花一年一年的开放凋零,那些英雄人物的故事,不能再次重温。
赏析:
这首词以九日登高思友为引子,抒发了对英雄人物的追忆和悲悯之情。开头的描绘,便营造了一种淡淡的哀伤的气氛,让读者一上来就被笼罩在伤感的氛围之中。然后回忆曾经的豪迈,龙山登高、骑台览胜的盛况,随着时光流逝都不复存在。之后笔锋一转,具体描述友人生前盛时的情况,“珠履”“金人”二句写得非常细致,只见鼎金辉煌豪华之极。“几许”以下则是从故友空有绝世之才功业无成生发出对一切无常的慨叹。最后词人的感慨重新回到眼前现在的情况,用的是一种低缓而滞涩的声音念出:“昨日”、“今朝”之后紧接着发出切齿的诅咒:哀哉,今日也。“今年酒题”三句与上片结句遥相照应。词人感怀今古之情浓郁到如此地步。全词将悲情与哀景相映照,把一场人生盛宴的无常一面展示出来,给人以深长的启示。此词怀古伤今、低回宛转以感叹人生无常为主旨,立意高远,境界开阔。同时词中句句用典故、用事贴切自然又紧扣主题、语言工致精炼、结构严谨。刘辰翁词素以才思见称,此词更可见其才情。