登录

《虞美人·中秋对月》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《虞美人·中秋对月》原文

秋阴团扇如人老。渐近中秋好。新凉还忆小楼边。自在一窗明月、傍人眠。

多情谁到星河晓。只道圆时少。他年几处与君看。长是成愁成恨、不成欢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《虞美人·中秋对月》是宋代词人刘辰翁的一首中秋词。此词以清新流畅的笔调,抒写了中秋前夜望月的感想。刘辰翁既不欲与当政者同流合污,又不愿投身社会动荡的洪流之中,词中透露出感时伤世之苦和离愁别恨之深,这在他词中是少见的。

词一开始“秋阴团扇如人老”即用典,又直抒胸臆,中秋之际,天阴如团扇,象征人之衰老。“团扇”既承起句之景,亦照应词序。其时正当作者五十之年,此后他形容日渐衰老,然而官场却一波未平,“渐近中秋好,新凉还忆小楼边。”人们每逢中秋节总要登楼赏月。或许正因中秋之时久居闹市、深宫之人而独坐小楼(或许便是夫人的),倚窗独立中庭,而那明月不时傍人(人傍明月)同眠。这一段词人首先感到了秋阴不晴(“中秋好”的“好”字在词中还暗写了他妻子),引出了他的感想:“新凉还忆小楼边。”时节毕竟是人情感的诱发因素。“渐近中秋”则触目感怀,“新凉”则烘托出冷寂凄清的气氛。团扇是一个隐喻,刘辰翁自喻有志无时,他厌倦了官场的争逐;同时他也感到人事与自然景物都有情有意,会勾起他的愁思。他感到一种难以名状的痛苦和压抑,这种体验不是每个人都有的。所以接着词人写到:“自在一窗明月、傍人眠。”词人的“自在”,是指自己一个人倚窗而坐,明月相伴;而“傍人眠”的“傍”字,则是写自己不愿与人为伴、事君事国之志已衰的悲慨之气溢于言表。

下阕,由“新凉小楼”的现境,引发了对时光流逝、人生多舛、前路迷茫的感慨:“多情谁到星河晓”。这里的“多情”二字,是词人自谓其情感丰富而多感的意思。“星河晓”,即星河破晓之时指天明之时。这是写景之笔,实写作者夜来一宵思绪的煎熬或由秋月的色、明而产生思理人甚至可望星求指的念头之意。进而词人将感叹人生一直深沉到极其衰飒的境界中去了。“只道圆时少”这句是一转折。人生的不遂人意和世情的冷热感使作者转过笔来感慨自己生涯凄凉的;“他年几处与君看。”多少时候只能在冷寂无聊之时和知心人一起望月述怀或只有在短短的中秋圆月之时能与他共同领略这美的境界的却是屈指可数!也就是这盼望圆月的中秋晚上,由于词人对过去经历见闻或磨难或真情无人理解和有无伴侣的情况作了一个概括而形象的比较而要引发一番慨叹;然而由于感情过于复杂和深沉,“长是成愁成恨、不成欢。”

这结句写得也极为凄惋。由于词人自己心情不佳而总感到月亮有一种冷漠之情;此时自己的知心人也难以为伴,“新凉”、“星河”、“成愁成恨”,这一切使词人的心情更感孤独而无所适从。更想不到当他强为欢悦而无法解脱的时候(况且也没有真的可以弃愁去恨的对象)—如过风前残蜡泪一般的乌夜是词人所自指的悲哀时光,“长是成愁成恨”在这里得到了更深刻的体现。中秋是象征人之“老”,在那些豪健挺举、高歌痛饮的人们没有为之扼腕伤心的时候;对于自己和自己所爱的人来说则是特别值得悲哀的时候!此词从切合中秋这一特定节令及对自身身世的感发联想入手,运用典故、写景与白描的手法刻画情境;通过自拟身世以写怀抱的手法在一种朴素的意境中曲曲抒发一生饱经忧患之人看到一切能令人兴悲之事和形事物,其惊愕莫名总要引人幽忧复杂的情绪以外对事事极难善、人们对何谓会遭到社会主流观点的不同评说或有赞美之中总会体悟自己一番衰时的窘境借闺思蜜情的夜晚月光陪入凄风,象征岁月伤感当一笑谢语地空乏无比奈何旁自然是无术扼塞寸寸受殆自我总萧疏展薄与人悠悠路茫茫的事时常激励

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号