登录

《减字木兰花·尚学林己丑寿旦,适归庐陵·其先世相州人居永和今家临川》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《减字木兰花·尚学林己丑寿旦,适归庐陵·其先世相州人居永和今家临川》原文

相州锦好。待到相州人已老。颍水归田。白鹭惊猜已十年。

太师尚父。晚遇明时方用武。大笑相逢。把酒家乡是客中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

此词乃词人恭贺人寿辰之作。开头两句从正题处转向寿星少年时代的荣光与沧桑。“相州”是馆相州的黎族人士归汝得家族;“锦好”夸赞该家族曾经的荣华富丽,“已老”表明风光不再;“锦”,同“庆”,是对人有福有寿的称呼。《戊申皇帝圣宝》:“陈其考育之道,党己何迭咨乎用襄之年耆艾之子”;人称举事的嘉绩归于国王良辅,“伏火留锡三及丘,兆牙燕走庞淮溟”、“柱帚颁临夏除谋危室宅凌玄铺展未来之星”。

“颍水归田”,即颍川氏,是庐陵人,以农耕为业,是一个勤劳朴实的农民。“惊猜”一词,极有情致。白鹭对人的态度是敏感的,从举止到猜疑,它似乎在告诫人们要善待这位老农:“他”已年过花甲,“老了!”刘辰翁笔下的人物总是给人这样的感觉。不知从什么时刻起,随着岁月如白鹭飞过的溪流一样逝去,曾经引起“我”无限倾羡与仰慕的人如今已是不复当年的荣光了。“白鹭惊猜”是一篇眼喻之词。后阕意脉相承,一段景致则着笔家国之思。这一“我自归来”,暂无佳期;重回田野乡间,“尚父”“太师”只能效劳于这个盛世了。“明时”谓明君治理的时代,“明”即《汉书·循吏传·黄霸》:“夫时异事殊, 策略不同,安可以旧典妨乎治道也!当今之世,太公尚父(即姜子牙)在周为尚父 ,于是举兵而东,令贡陈宝。”姜尚(即太公)之所以在汉武之时受人称颂者,因其辅佐文治武功有济世之才也。“武”于此为动词,现出雄壮的气象来。最后以仰天大笑收束全篇,“相州”“颍川”两句更可理解为一种揶揄、调侃和自我解嘲之语——有此一笔,人物形象变得有血有肉、栩栩如生。

这首词巧妙地把这位年过六旬的庐陵农夫与历史上的人物相比拟,把他塑造成一位具有爱国情怀、有勇有谋的农人形象。词人把酒临风,笑对故人,在字里行间流露出对这位农夫的赞美与钦敬。

现代文译文:

在相州黎族中有一户姓归的人家,他们家曾经锦绣满堂,显赫一时。然而现在他们已经老了。他回到了自己的故乡,像颍水归田一样隐居田园。白鹭对他的归来感到惊讶和疑惑,好像已经过了十年的时间。

他就像姜子牙一样在现在的盛世中发挥作用,虽然已经年过六旬,但是仍然有勇有谋。当他回到家乡时,我们都大笑起来,因为在这个世界上,他已经把自己当成了客人。这一天的欢聚和大笑,让我深刻感受到他家乡的风光和生活其实是最美好的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号