登录
[宋] 刘辰翁
破帽吹愁去。绕郊墟、残灰败壁,冷烟斜雨。舞马梦惊城乌起,散作童妖灶语。漫说与、谢仙一句。犹记醉归西州路,问行人、望望骊烽误。几未失,丧公屦。
高高况是兴亡处。望平沙、落日湖光,暗淮沈楚。寂寞西陵歌又舞,疑冢嵯峨新土。
黯牛笛、参差归路。试问文君容赊否,待东篱、更就黄花浦。拚酩酊,涴蓝缕。
金缕曲·古岩和去年九日约登高韵,再用前韵
刘辰翁
破帽吹愁去。绕郊墟、残灰败壁,冷烟斜雨。舞马梦惊城乌起,散作童妖灶语。漫说与、谢仙一句。犹记醉归西州路,问行人、望望骊烽误。几未失,丧公屦。
高高况是兴亡处。望平沙、落日湖光,暗淮沈楚。寂寞西陵歌又舞,疑冢嵯峨新土。黯牛笛、参差归路。试问文君容赊否,待东篱、更就黄花浦。拚酩酊,涴蓝缕。
这是一首登高抒怀的词作,通过描述作者登高所见的故国山河,表达了词人对宋朝兴亡的伤感之情。上片以述怀为主,通过“破帽吹愁”、“舞马梦惊”、“骊烽误”等句,抒发了词人对国势衰微的忧虑与愁绪。下片则通过对山河景色的描绘,表现了词人对国土沦丧的悲痛之情。整首词语言朴素自然,情感真挚,是词人登高抒怀的佳作。
现代文译文如下:
愁绪随着破帽飘散远去。环绕在废墟上,败壁间,烟雨飘摇。曾经的舞马之梦惊醒了城中乌啼,化作童妖灶语。闲谈中说起的谢仙一句,也只是徒然。还记得当年醉归时的路上,问过路过的行人,却误入烽火戏诸侯的迷途。几次差点失去我的鞋子。
更何况这里是见证过宋朝兴亡的地方。望着平旷的沙地,落日的湖光,沉寂的淮河,沈寂的楚地。昔日的歌舞升平又重现眼前,如今的却是新坟累累。寂寞的路上有牧童牛笛的声音参差传来。试问文君,你的容貌是否依然?我该等到东篱还是黄花之浦?只有拼着醉倒在这染蓝的锦绣地上,任由污秽来玷污我这衣襟吧!