登录

《忆秦娥·烧灯节》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《忆秦娥·烧灯节》原文

中斋上元客散感旧,赋《忆秦娥》见属,一读凄然。

随韵寄情,不觉悲甚。

烧灯节,朝京道上风和雪。

风和雪,江山如旧,朝京人绝。

百年短短兴亡别,与君犹对当时月。

当时月,照人烛泪,照人梅发。

现代文赏析、翻译

《忆秦娥·烧灯节》赏析

中斋在上元节客人离去后,回忆往事,感旧赋诗,要我写一首词,读后我感到凄然。我按照他的韵脚,也写了一首词,不知不觉悲伤之极。

上元佳节,朝京道上,风和雪夹杂而来。风雪虽和往年相似,但上京的人却已不再,游人绝迹。

人的一生很快就会过去,天下大事瞬息万变,如今与你对酒当歌的人已不再是往日的人了。只有当时的月亮依旧照人,照着已经燃尽的蜡烛,照着已经老去的梅花。

译文:元宵佳节,我漫步在朝京道上,风雪交加,仿佛还是那年的景象。但此时的我只能独自一人,往日的朋友已经不在了。

岁月匆匆,世间万事万物都在不断更替变化着,曾经的朋友也已经物是人非了。只有这轮明月依旧照耀着大地,它见证了世间的兴亡和变迁。

看着已经燃尽的蜡烛和已经老去的梅花,我不禁感到一丝悲凉。这一切都仿佛是一场梦,让人无法把握住时间的流逝。

这首词通过描绘元宵佳节时朝京道上风雪的景象,表达了对往事的怀念和对时间的无奈感慨。词中运用了对比的手法,将现在与过去进行对比,突出了时间的流逝和世事的变迁。同时,词中也表达了对友人的思念和对人生的感慨,让人感受到了作者内心的情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号