登录

《摊破浣溪沙·淡淡胭脂浅著梅》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《摊破浣溪沙·淡淡胭脂浅著梅》原文

淡淡胭脂浅著梅。温柔不上避风台。若比杏桃真未识,夺银胎。

汗面拭来慵傅粉,酒香浓后暗潮腮。娇嫩不应醒似醉,倩谁猜。

现代文赏析、翻译

摊破浣溪沙·淡淡胭脂浅著梅

淡淡胭脂浅著梅,温柔不上避风台。若比杏桃真未识,夺银胎。

汗面拭来慵傅粉,酒香浓后暗潮腮。娇嫩不应醒似醉,倩谁猜。

这是一首描写闺中少女醉态的词。上片写少女的美丽淡雅,她不像浓妆艳抹的女子那样需要避风,也无需粉饰,那天然的姿色就足以动人心魄。过片二句通过描写醉态来表现女子的娇嫩动人。结拍二句,是写女子在酒后醉态朦胧的情态,在酒香熏过的腮上,微微泛起一层娇羞的红潮。这朦胧醉态中的少女的娇羞之态,是如此令人难以捉摸,叫人猜不透。“倩谁猜”,这三个字把少女娇羞之态表达得更深更曲。

这首词语言清新自然,风格朴素淡雅,表现了词人高超的艺术才华。词中虽然没有直抒胸臆,但却在潜移默化中抒发了人物的娇羞之感,体现了其独具的艺术风格。现代译文如下:

浅浅的涂抹着淡淡的胭脂,犹如冬梅初绽的少女,温和恬静,楚楚动人。真不知该把她比作杏花还是桃花?那种白里透红的美色倾国倾城,令人惊叹。

天生丽质的美女轻轻一抹汗流满面的脸颊,虽然没有涂抹脂粉但仍似动人的鲜花;一团团的热气随着香风醉人的馨芬渗润肺腑芳气盈满园林;楚楚可怜的面颊像是害羞的红晕显得十分丰润。不是微醉而又体乏不胜令人回肠荡气柔情四溢芳韵无穷只好撩人情思痴醉长昼神驰意迷来日忧愁因之稍暇暗自怀念真情郎君 但又有谁人能够理解明悦神娘羞煞凡流的女性雅情 不管可人可艺有异男用半封简在无尽诗句后的碎片填写书后的深含比喻悬有时间的作品增加令帖使变相的情书女性是风姿绰约与浪漫与才情并具的一族。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号