登录

《浣溪沙·虎溪春日》宋刘辰翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘辰翁

《浣溪沙·虎溪春日》原文

春日春风掠鬓须。乱山相对拥寒炉。彩鞭金胜一时无。

自缕青丝成细柳,更堆残雪当凝酥。儿童且莫唱皇都。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·虎溪春日

春风吹拂我的鬓发,心情愉悦。山峦相对而立,有暖炉却依旧感到寒冷。缤纷的彩鞭和金胜饰品一时间都没有了。

用青丝编织,成细柳模样,更有残雪堆积堪当凝脂之润。儿童不要唱京城的歌谣。

这首词写的是春日里山村风光,表现了作者对山村田园生活的喜爱之情。上片写景,描绘出山村春日的特征。下片抒情,由春天的景象联想到春天的京城,因怀念故人而不愿让儿童唱“皇都”之曲。全词清新淡雅,意境深远。

现代文译文:春风轻轻地掠过我的鬓发,在山中回荡着温润的气息。虽然有温暖的炉子,但是因为山峦众多,显得有些寒意。手中的彩鞭和金胜饰品一时间黯然失色,无心展示它们的华美。我用青丝编织成细柳的模样,把残雪堆积起来当做凝脂般的花朵。儿童们请不要唱京城的歌谣,因为这里的春天更加美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号